Anyone who wishes an aisle seat should see an attendant.
任何想走廊座位
都
同服务员商量。
Anyone who wishes an aisle seat should see an attendant.
任何想走廊座位
都
同服务员商量。
He scrounged a cigarette from his roommate.
他向同室居住了一支香烟。
People of different nationalities often take some time to be assimilated into a country.
不同民族常常
经过一段时间才能为一个国家
民所同化。
Today, Americans masticate 86 million pounds of meat every day.
天, 美国
每天
八千六百万磅肉。
I don’t know why she’s marrying that man. I wouldn’t touch him with a bargepole.
我不明白她为什么嫁给那个
,我都不想理他。
Symptoms persisted and 13 of 16 underwent surgery again, during which necroses were found.
症状继续并且16中13
又
在发现坏死后再次进行手术。
Terror momentarily negated the effects of his injury.
恐惧时刻抵制伤害对他
影响。
Low-fat foods are ideal for people who are watching their waistline.
低脂食品是控制腰围
理想食品。
To time you want as marriage attestor crow!
到时候你当结婚证
喔!
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
他讽刺漫画无情地挖苦了当
界
。
It’s rather difficult for a cocky person to be on good terms with others.
一个傲慢和别
很好地相处,那是很难
。
Every person is accountable for his own work.
每个都
对自己
工作负责。
You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you!
对阿谀奉承、点头哈腰格外警惕!
It's difficult to gage one's character.
判断一个
品格是很困难
。
Watch out for that man.
提防那个
。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫
在一起,我觉得实在格格不入。
Whoever we appoint for this position will be dealing directly with our clients.We are looking for someone who is friendly, a good mixer, reliable and practical.
这个职位需直接和客户打交道,因此我们
找一个为
友善,善于交际,既可靠,又讲究实效
。
For example, a long dwell time might be a disadvantage for returning a spinny serve as the serve has more time to "take hold" on the racket face.
然而,停球时间偏长或适中套胶常常是大多数选手
首选,尽管他们中
有些
可能
为此而作出一些技术上
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。