Traveling on foot takes such a long time comparing with modern ways of getting about.
与现代化旅行方式, 徒步旅行花的时间太多了。
Traveling on foot takes such a long time comparing with modern ways of getting about.
与现代化旅行方式, 徒步旅行花的时间太多了。
My garden doesn't stand comparison with his.
我的花园无法和他的。
By comparison with London, Paris is small.
与伦敦, 巴黎较小。
By comparison, expenditure on education increased last year.
之下,去年教育经费增加了。
The second half of the game was dull by comparison with the first.
与上半场,
赛的下半场打得有些沉闷。
He came off well by comparison with the others.
跟别, 他表现好。
Compared with the conventional NBI rejector,it is superior in performance,NBI localization speed and computational complexity.
结果表明,与传统的方法,它具有较好的误
特率性能,较快的干扰定位速度和简单的计算
杂度。
A fire is comparable with the sun; both give light and heat.
火和太阳
, 两者都
发光发热。
My knowledge is not to be compared with yours.
我的知识不能与你的。
Last year’s riots pale in comparison with this latest outburst of violence.
去年的骚乱与最近这次暴乱,
说是小巫见大巫。
Crystal structures of NiAl-LDHs and NiFe-LDHs are more ordered than those of NiCr-LDHs.
NiAl-LDHs和NiFe-LDHs样品的晶体结构与NiCr-LDHs,较为规整,结晶度更高。
It currently holds 70parliamentary seats, to the MPLA's 129 (of a total of 220).
与MPLA的129个(共有220个),它在现在的议会中占有70个席位。
Preassembled parallel wire strands, in contrast to structural strands, do not require prestretching.
预先装配的平行钢丝索与结构钢缆,不需要预拉。
By the side of sickness health becomes sweet.
与疾病,健康才显得
爱。
The tallest buildings in London are small in comparison with New York’s skyscrapers.
伦敦最高的建筑物与纽约的摩天大楼简直是小巫见大巫。
The bank offered to lend us $5000 but it's chickenfeed compared to what we need.
银行提出给我们五千美元贷款,但这笔钱与我们所需要的数目是杯水车薪。
Results Daphnetin exhibited a modest iron-chelating ability compared with the powerful iron-chelator desferrioxamine B.
结果 与强铁螯合剂去铁胺 ,瑞香素具有中度的铁螯合能力。
Compared with diolefine rubber,EPDM has less double bond.
与二烯烃橡胶,EPDM的双键很少。
In comparison with the disastrous damage made by the earthquake, my personal loss is negligible.
和地震造成的灾难性破坏, 我个
的这点损失实在算不了什么。
But there is a disadvantage to be set against this fact.
尽管事实如此, 之下, 仍有不利之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。