The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得憔
。
The princess felt sad and did not like to sleep. Then she became tabid.
公主很痛苦,她睡不着觉,人也变得憔
。
Day by day the disappointed lover peaked and pined.
这失恋
人一天天地憔
下
。
"My heart, you would like to sleep forever keeping your beauty or die gauntly?"
"
亲爱
公主,你是要选择现在美丽
睡
,还是要如此憔


?"
It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷
一大家子
母亲忧劳憔
脸庞
里真是难受。
After so much heartbreak she just pined away.
经历
这么多伤
事之后她日渐憔
。
I trailed on behind, haggard and disheveled.
疲惫不堪地落在后面,形容憔
,头发蓬乱。
She looked haggard after a sleepless night.
一夜失眠之后,她看上
很憔
。
Their faces were pinched with grief.
他们
面容因悲伤而憔
。
He languished after his dog died.
他狗
之后,人憔
。
Her eyes were haggard and cavernous.
她
眼睛深陷,十分地憔
。
Her face consumed away.
她
面容憔
不堪。
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
一个月过
,女孩仍然昏睡着,而男孩早已憔
不堪
,但他仍苦苦地支撑着。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮
灯光下,她枯黄憔
如同一册古老
线装书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。