He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃的博客中民族主义者的网民在反西方的态
远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎

持强硬的反对态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一

采取了毫不妥协的态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,态
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不

之见的态
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持反对态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意是否可行持怀疑态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的态
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面
很有礼貌的态
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观态
使他对许多
视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的态
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是的态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的态
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我
他是否赞同我们的计划,但他态
不明朗。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。