The fashionable remarks of today often become the commonplace expressions of tomorrow.
今天的时髦话变成明天的陈词滥调。
The fashionable remarks of today often become the commonplace expressions of tomorrow.
今天的时髦话变成明天的陈词滥调。
Leagues are commonly made for mutual defence.
结成联盟是为了共同防御。
A good sweat often cures a cold.
好好发一次汗可以治愈伤风。
Satire is often a form of protest against injustice.
讽刺是一种对不公正的抗议形式。
Officials tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibilities.
官吏出于狭隘的责任观念倾向于保密。
The mother is often the pivot of family life.
母亲是家庭生活的中心人物。
She’s a night owl and has always done her best work after midnight.
她是个夜,
在午夜过
工作效率最高。
The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.
血管的突然破裂会
成外伤的痕迹。
These so-called merits are often offset by its undesirable effects.
这些所谓的好处被鞭炮产生的不
抵消了。
Some guitar players tend to overuse the wah-wah pedal.
一些吉他手会滥用“哇哇”踏板。
Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
学校会助长男孩比女孩体育强这一错误观念的延续。
It remains to be seen how Nutch will do this.
商业的搜索引擎会雇佣一些人进行可靠评估。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心绪纷繁但如过
烟云” (W·H·哈得孙)。
True visionaries are often misunderstood by their own generation.
真正有远见卓识者受同时代人的误解。
Disease often follows on starvation because the body is weakened.
疾病的产生是由于饥饿的缘故。
Vehicles often bunches on the big highways.
在干线公路上, 交通十分拥挤。
Syntactic differences often present the learner with difficulties.
句法的不同给语言学习者带来困难。
The availability of good medical care tends to vary inversely with the need for it.
优质医疗服务的提供与需要成反比。
Macroscopic deviations from isotropy occur due to bedding, schistosity and also sometimes fracturing.
与各向同性相差很大的情况产生于层理,片理,某些时候则由于断裂所
成。
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
辅音被其邻近的辅音同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。