She's a peeress in her own right, ie not merely by marriage to a peer.
她本身就是贵族(并非因嫁给了贵族).
She's a peeress in her own right, ie not merely by marriage to a peer.
她本身就是贵族(并非因嫁给了贵族).
Granddad Weasley would never forgive you if you married a pureblood.
韦斯莱家可永远不会原谅你嫁给一个纯血统!”
She married a foreigner for mere lucre.
她仅仅为钱财而嫁给了一个外国人。
If you’re at all unhappy about marrying him, then don’t.
只要你多少有些不高兴嫁给他,那就别嫁。
He was perfectly happy before she started trying to get her claws into him!
在她缠着要嫁给他之前他生活得十分快乐!
She can’t make up her mind which of her many suitors she should marry.
她无法作出决定究竟嫁给众多求婚者中哪一位。
If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
如果她到金丝雀,她就会嫁给一个百万富翁。
She wants to marry a millionaire.
她想嫁给一位有钱人。
I don’t know why she’s marrying that man. I wouldn’t touch him with a bargepole.
我不明白她为什么要嫁给那个人,我都不想理他。
If only she could marry me!
她要是能嫁给我就好了。
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.
她是在和杰夫分手以后失意之余嫁给约翰,我知道他们肯定长不了。
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为她全然不知道天下还有更好人,她就嫁给了那个乡下佬!
The millionaire cast off his daughter when she married a poor young man.
当那个百万富翁嫁给一个穷小子时, 他断绝了和
关系。
I can’t imagine why a dynamic young woman like her is marrying a shrinking violet like him.
我不能想像,像她这样一个充满活力年轻
子为什么会嫁给他这样一个胆怯害羞
人。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏了我嫁给里尔·凡·迪·格罗特
婚事
话,你会更痛苦。
Married at age 15 to a millworker, she had made a pretty bride.Soon, however, her skin began to turn blotchy, then ultimately gangrenous and repulsive.
贝根15岁嫁给一位铣床工人时,是个美丽新娘,然而不久之后,她
皮肤开始出现大块斑点,最后变成令人反感
坏疽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。