Too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities.
有太多的年轻人不考虑他要负的责任, 就
忙忙地结婚了。
Too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities.
有太多的年轻人不考虑他要负的责任, 就
忙忙地结婚了。
There you go again—jumping to conclusions. Wait till you hear my side of the story!
你又来了,忙忙就下结论。等我说完你再说!
He hurries down the gangplank to hug his waiting wife.
他忙忙走下跳板, 张开双臂
拥抱他那等待着的妻子。
They bundled the children off to school.
他忙忙
孩子
学。
She huddled her children into the car.
她忙忙地
孩子
推进汽车里。
I got up and huddled my clothes on.
我起床, 并忙忙穿
衣服。
In his blind haste he almost ran into the river.
他忙忙地几乎跑到河里
了。
She hailed a taxi and left in great haste.
"她招呼了一辆出租汽车,忙忙地走了。"
That novel appeared to have been huddled together.
那部小说看来是忙忙凑成的。
The manager bolted down his breakfast.
经理忙忙地吃了早饭。
When you look down at the square, you see all the people hurrying hither and thither.
俯视广场,能看见所有人都忙忙地奔波。
I really fail to understand what actuated you to give up such a promising post so hastily.
我真不明白,什么原因使你这么忙忙地放弃了这样一个很有前途的职位。
He bolted (down) his breakfast.
他忙忙地吃了早餐。
He huddled the job together.
他忙忙地做完这项工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。