Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉到国家联合起来组成货币联盟的
件。
Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉到国家联合起来组成货币联盟的
件。
Er widmet sich, um die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug zu erforschen.
他致力于研究载人飞船的飞行件。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
这些措施旨在改善社会件。
Unter solchen Bedingungen kann man den Umfang des Kreises leicht berechnen.
在这些件下人们能很容易算出圆的周长。
Alles hängt von den Bedingungen, von Ort und Zeit ab.
一切以件、地点、时间为转移。
Ich bin über 18 Jahre, und habe die Bedingungen unterhalb gelesen.
我年满18周岁,并已阅读以下款。
Die Bedingungen für die Landwirtschaft sind hier ungünstig.
这里的件
于农业来说是不利的。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议这些
件
全面审查。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据不断变化的需求和情况演变。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的件必须有利于储蓄以
投资支出。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
宪法的目的是规定国家与公民之间的关系。
Unter gewissen Bedingungen ist das möglich.
在某种情况下这是可能的。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.
安理会赞扬联刚特派团人员在极其危险的件下执勤的奉献精神。
Er arbeitet unter guten Bedingungen.
他的工环境很好。
Die Bedingungen sind (nicht) akzeptabel.
这些件是(不)可接受的。
Die Bedingungen gelten als erfüllt.
这些件可以认为已经履行。
Die Bedingungen sind menschlich.
(口)这些件是通情达理的。
Er bot denkbar günstige Bedingungen.
他提供了非常有利的件。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥用,为增强民间社会能力创造
件。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的变化,该行动的规模已缩小,任务也了修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。