Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动不出
来。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动不出
来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的不出
来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他不出
来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直不出我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他迷惑之中
不出一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我不出这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我都
不出来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆了,
儿
不出一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样不出
来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽
喉咙里
不出来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕(
)
不出
来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股不出的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地不出
来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动几乎
不出
来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶()
不出
来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他都
不出来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动不出
来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全不出
来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。