Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出话
。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出
话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这会比另
多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得话都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。