Er hielt mitten in der Rede an.
他中断了一下。
1. sprechen; 2. Rede f.; Einführung f.
Er hielt mitten in der Rede an.
他中断了一下。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继续。
Er wurde für sein Geschwätze während des Unterrichts bestraft.
他因上课不断而受罚。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不停地妨碍我的工作。
Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
金正恩以党领导人的身份。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在中顺便做了一些暗示。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在里竟敢攻击自己的上
。
Der Redner wurde von der Menge niedergeschrien.
者的
为喊
所淹没。
Seine Rede rief neuerlich scharfen Protest hervor.
他的引起了强烈的抗议。
Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.
他的只限于最重要的方面。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个速记了下来。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有,而只是专心听着。
Sie hielten für einen Augenblick in der Arbeit (mit dem Sprechen) inne.
他们中断了一会儿工作()。
Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.
无法盖过马达的喧闹
。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在结尾时只不过是在扯来扯去。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
他渴望有一个能够跟他推心置腹的人。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Der Redner wurde durch häufige Zwischenrufe unter brochen.
者的
常常被呼喊
所打断。
Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝的对所有听众来说真是活受罪。
Er brach seine Rede unvermittelt ab.
他突然中断。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。