Hier ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken.
这里真吵得
命。
1. jn ums Leben bringen; jn in den Tod treiben; 2. furchtbar; zu dumm
Hier ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken.
这里真吵得
命。
Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.
(转,口)他胖得命。
Er war müde wie ein Hund.
他得
命。
Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.
(听报告时)我感到无聊得命。
Du bist ja dümmer,als die Polizei erlaubt.
(口,谑)你真命。
Ich könnte aus der Haut fahren!
我简直气得命!
Ihm hängt (vom raschen Laufen) die Zunge zum Hals(e) heraus.
(口)他(由于跑得)
得
命。
Ihm geht der Hinterste mit Grundeis.
(野)他怕得命。
Es ist verdammt kalt hier.
这里冷得命!
Es war verdammt kalt.
天冷得命。
Das tut gemein weh.
这真痛得命。
Sie brennt vor Neugier.
她好奇得命。
Der Koffer ist verflixt schwer.
这箱子重得命。
Die Straße ist gefährlich glatt.
这街道滑得命。
Er ist unausstehlich neugierig.
他好奇得命。
Ich habe mörderischen Hunger.
我饿得命。
Es tut infam weh.
(口)痛得命。
Es ist abscheulich kalt.
(口)天冷得命。
Der Koffer ist arg schwer.
(口)箱子沉得命。
Es herrscht eine erdrückende Hitze.
(转)天气热得命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。