Ich will deine Telefonnummer notieren, um mit dir in Kontakt zu bleiben.
我想记下你的电话号码,以便与你保持联系。
1. etw. miteinander verknüpfen; 2. Verbindung f.
Ich will deine Telefonnummer notieren, um mit dir in Kontakt zu bleiben.
我想记下你的电话号码,以便与你保持联系。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Bei eventuellen Fragen wenden Sie sich bitte an die relevante Abteilung.


有任何疑问请联系相关部门。
Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen.
他未能把两种观点联系起来。
Er ist mir aus den Augen gekommen.
我失
了与他的联系。
Ich melde mich nach der Reise bei dir.
我旅行回来与你联系。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与人民失
联系。
Ich kann zu ihm keinen Konnex finden.
我无法跟他接触(或取得联系)。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界的唯一联系。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉重的命运打击使这两个人更加紧密地联系在一起了。
Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.
肺

烟有着密切的联系。
Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.
多年的友谊把我
他联系在一起。
Du darfst nicht immer alles auf dich beziehen!
你不要老是把什么事情都跟自己联系起来!
Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.
风暴期间陆地
岛屿之间没有任何联系。
Die verschiedenen Zweige der Volkswirtschaft sind unlösbar miteinander verkettet.
国民经济各部门是不可分割地联系在一起的。
Ich habe ihn aus den Augen verloren.
我与他失
联系了。
Ich stehe mit meiner besten Freundin in Kontakt.
我
我最好的朋友保持联系。
Er hat eine Sache mit einer anderen kombiniert.
他把某一事物与另一事物联系了起来。
Der Name des Architekten ist mit den großen Bauwerken seiner Zeit verknüpft.
这位建筑师的名字是
他那个时代的伟大建筑物联系在一起的。
Die Dinge stehen in einem ursächlichen Zusammenhang.
这些事物之间存在着一种因
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。