Bei ihnen gibt es immer Zank und Streit.
们老
争吵。
Bei ihnen gibt es immer Zank und Streit.
们老
争吵。
Du sollst nicht immer von dir auf andere schließen.
你要老
以己度人。
Er kann nicht bei der Sache bleiben.
话老
离题。
Es kann ja nicht immer so bleiben.
事情可能老
这样。
In unsere Firma kommt dauernd Geld weg.
在我们公司老丢钱。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老讨论同样的一些问题。
Ich werde den Schnupfen einfach nicht los.
我的感冒老了。
Er klagt über (ständige) Schmerzen im Magen.
诉
(老
)胃
。
Er drückt sich immer so verschwommen aus.
话老
意思表达
清。
Sie kann nicht lange nur untätig dasitzen.
她能老
闲坐着
干事。
Du solltest dich nicht immer so exponieren.
你要老
这样招惹
非。
Du mußt ihm beibiegen,daß er nicht immer zu spät kommen darf.
你要婉言劝告要老
迟到。
Seine Gedanken kreisten immer um dieses Probelm.
这个问题老在
脑子里盘旋。
So geht das in einem fort.
事情老这样下去。
Du darfst nicht immer alles auf dich beziehen!
你要老
把什么事情都跟自己联系起来!
Sie waren immer zu Streichen aufgelegt.
们老
喜欢捉弄人。
Ihr sollt ihn nicht immer necken.
你们应该老
取笑
。
Ich habe es satt,mich dauernd mit dieser Sache herumzuschlagen.
(我)老在这件事里纠缠
清,真叫我厌倦。
Der Junge ist immer so verschlafen.
这孩子老精神
振的样子。
Du kannst nicht immer nur arbeiten,du mußt dir auch einmal etwas zugute tun.
你可能老
工作,你也得乐和乐和(或享乐享乐)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。