Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在袭击时)受到破。
Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在袭击时)受到破。
Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.
被破的城市只剩下一片废墟。
Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.
饭前吃东西会破你的食欲。
Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.
人们认为化工厂的火灾起因是破活动。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破分子企图扰乱秩序和安全。
Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.
这些年轻人计划搞破活动。
Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.
这幢遭到破的大楼经过重建又焕然一新。
Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.
这场突发事故破通的畅通。
Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.
战争(地震,风雨)严重破
这
。
Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.
这座宏伟的建筑破整
风景画。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除这些复杂的紧急情况以外,许多发展中
再次遭受自然灾害的破
。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.
安理会呼吁所有各方不采取破阿尔塔进程的行动。
Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.
这错误导致
有史以来死伤最惨重、破
性最大的战争。
Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.
11日的死难和破加强
我们之间的共同纽带和愿望。
Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.
瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破而关闭。
Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.
(口)企业主企图破罢工。
Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.
这些措施起严重破
的作用。
Der Sturm hat hier schlimm gehaust.
风雨在这儿造成
严重破
。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一
境内,也可以跨越
界,破
法制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。