In seinen Worten lag eine eisige Kälte.
话冷漠无情。
In seinen Worten lag eine eisige Kälte.
话冷漠无情。
Ihre Worte kamen tief von innen heraus.
她话出自肺腑。
Er hat sie mit seiner Bemerkung geärgert.
话触怒了她。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄话所感动。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说出道歉话。
Die Kinder haben der Mutter gut gefolgt.
孩子们很听母亲话。
Seine Worte zeigen einen Mangel an Erziehung.
话表明
缺少教养。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
话
听众活跃起来。
Auf seine Worte kann man nicht viel geben.
对话不能太相信。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对所说
话可以信任。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于说了和解话。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人说话几乎听不见。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
说
话很不明确。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你话。
Er war über deine Bemerkung sehr verschnupft.
对你
话很恼
。
In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.
话里含有威胁口吻。
Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.
健康许可话,我就来。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
没有领会我
话
意思.
Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.
话我还记得很清楚。
Seine Bemerkung hat mich wieder in neue Zweifel gestürzt.
话又
我疑虑重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。