Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.
许多人认为这次不幸是个剧。
Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.
Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.
许多人认为这次不幸是个剧。
Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.
父亲意外是我们家
个人
剧。
Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.
叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性
长诗。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出剧效果没有充分地表现出来。
Er würde in einer Katastrophe enden.
他将以剧结尾。
Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.
《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作一部
剧。
Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.
儿童兵依然是许多冲突中一种
剧。
Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit
作者描述了人奇妙
瞬间以及Lobek先
人
转折以来发
剧事件。
Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.
剧
发
有时与正在发
冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛
剧也是如此。
Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.
我们主管作好准备,处理这一
剧对人员和
影响也同样重要。
Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.
这些剧发
在北方,也发
在南方,发
在穷国,也发
在中等收入国家和相对富有
国家。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察剧重演容易得很。
Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.
其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种剧之后庄严认同
,而这些
剧不应重演。
Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.
甚至在发这一
剧前,我就感到,一份简单
进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历
情况。
Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.
虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪也贩运无论任何可以牟利
商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间
剧
人口贩运。
Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.
受过这种创伤国家以及民间社会和国际
,可以协助发展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们
经历和教训,帮助防止
剧重演或在其他地方发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。