Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向成公众舆论。
Gestalt annehmen
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向成公众舆论。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
成雾(烟,尘埃)。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法成鲜明对比。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们成自己的人生观。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约在16岁左右成。
Die Farben,weiß' und ,schwarz' bilden einen (schroffen) Kontrast.
白色和黑色成(强烈的)对照。
Hören Sie diese Geschichten über die Entstehung der Sternbilder.
请您听听关于星座如何成的故事。
Die Wartenden bilden eine Schlange von 200 Metern.
等的人成了200人的长队。
Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)始
成一种学说(信仰)。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐成(或明确)。
Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.
生产关系的总和成社会的经济结构。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公正在
成反对政府的全国性反对派。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人的友好关系正在
成。
In der Diskussion kristallisierten sich zwei gegensätzliche Standpunkte heraus.
在讨论中成了两种针锋相对的观点。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河成德国和法国
的天然国境线。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期成的音乐
式。
Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.
一个新的社会主义工业体系正在成。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
在成
族国家的历史进展中可以划分三个阶段。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Der Plan nimmt allmählich Gestalt an.
计划逐渐成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。