Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会你的命令!
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
www.godic.net 版 权 所 有Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会你的命令!
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士命令他的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗命令擅离职守。
Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲的命令,他不得不这么做。
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到命令,接着就向下级作了传达。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的命令他们的射站上个月被关了。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他是按他上级的口头命令做这件事的。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
命令的执行被监督着。
Befehl ist Befehl.
命令就是命令(必须服)。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面命令是向全体出的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。
Er bellt Befehle.
他高声命令。
Sie gehorcht seinem Befehl.
他的命令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都我的命令!
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗的命令。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句命令式的句子。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个命令句起来很友好。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)命令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或命令)是上面(上级)来的。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。