Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成国通过了马斯特里赫特条约。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成国通过了马斯特里赫特条约。
Er hat seine 12 Monate abgebrummt.
他坐了十二个月的牢。
In der Aktionsplattform von Beijing wurden zwölf Hauptproblembereiche genannt, zu denen vordringlich Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Förderung der Frau und ihre Ermächtigung zu verwirklichen.
《北京行动纲要》确定了优先采取行动的十二个重大关切领域,以期实现提高妇女地位和赋予妇女权力的目标。
Neun beziehungsweise 12 Monate nach ihrer Einrichtung sind weder die Mission der Vereinten Nationen im Kosovo noch die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ost-Timor vollständig disloziert.
从开始时至今已有九到十二个月,但科索沃特派团和东帝汶过渡当局都还没有全部署。
Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.
甚至在发生这一悲剧前,我就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历的情况。
Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes.
对于建稳定和平并
维持和平人
的信用而言,停火或和平协定签署后的头六至十二个星期通常是最为至关重要的时期。
Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission.
对建稳定和平并
特派团的可信性而言,停火或和平协定签署后的头六至十二个星期通常是最为关键的几个星期。
Eine Bilanz des bisher Erreichten und der noch bestehenden Hindernisse muss bei den in der Aktionsplattform von Beijing eingegangenen Verpflichtungen und den zwölf Hauptproblembereichen ansetzen, wobei die Angaben in den Nationalberichten über die ergriffenen Maßnahmen und die erzielten Ergebnisse zu untersuchen sind und die Berichte des Generalsekretärs sowie die Ergebnisse, Schlussfolgerungen und Vereinbarungen der fünf Regionaltagungen, die in Vorbereitung auf die Sondertagung der Generalversammlung abgehalten wurden, sowie andere maßgebliche Quellen berücksichtigt werden müssen.
必须根据《北京行动纲要》及其十二个重大关切领域所作的承诺评价成就和障碍,评价时要研究各国报告所述已采取的行动和取得的成果,还要注意到秘书长的各项报告、为筹备大会特别会议举行的五次区域会议的成果、结论和协议及其他有关资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。