Er ist mir in die Quere gekommen.
他然遇见了我。
zufällig; unerwartet
www.francochinois.com 版 权 所 有Er ist mir in die Quere gekommen.
他然遇见了我。
Wir trafen zufällig mit alten Freunden zusammen.
我们然与旧友相遇。
Das habe ich nur durch Zufall erfahren.
我不过然听到
件
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在儿碰到纯属
然。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
个韩国女人的成功不是
然的。
Ich habe es (nur) en passant erfahren.
我(只是)然地知道
件
。
Das hat er nur aus einer Zeitung aufgepickt.
(俗)是他从报上
然看到的。
Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.
一
然
件使我的休假变得索然无味了。
Kinder schnappen aus den Gesprächen der Erwachsenen manches auf.
小孩们从大人谈话中然听到一些(话)。
Das ist nicht von ungefähr geschehen.
不是
然发生的。
Wir trafen uns zufällig im Zug.
我们在火车上然相遇。
Das habe ich ganz zufällig gesehen.
我完全是
然看到的。
Das kann doch kein Zufall sein!
绝不会是
然的
!
Es war purer Zufall.
纯属
然
件。
Durch Zufall erfuhr ich davon.
是我
然获悉的。
Es war kein bloßer Zufall.
不单纯是
然
件。
Es geschah ganz zufällig.
件
完全是
然发生的。
Seine Entdeckung war eher Zufall.
他的发现更确切的说是一个然。
Zu meiner Genugtuung konnte ich feststellen, dass es seit meinem letzten Bericht ein umfassenderes Konzept dafür gibt, die Rolle des Handels und des internationalen Privatsektors bei der - wenn auch noch so unbeabsichtigten - Erhöhung des Risikos bewaffneter Konflikte so gering wie möglich zu halten.
我高兴地注意到,自从我上一次报告印发以来,已经采取了更为全面的做法来削弱商业和国际私营部门在加剧武装冲突的危险方面起到的作用——无论其中的然性有多大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。