Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到了和平解决危机
办法。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到了和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会表雇
利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际表大会
时候英国
表团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他表全体
辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义表
物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型
表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以
表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明表了政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给表团派了一些专业
当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑表着一个当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐表
物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别表各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国表团认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。