Du kannst auch außer der Zeit kommen.
你也可以规定时间
外来。
Du kannst auch außer der Zeit kommen.
你也可以规定时间
外来。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
这些不幸
外,还加上重病。
Dabei musst du dann jede einzelne Rechnung eintippen.
除此外你必须将每笔账目逐个录入。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务外还做许多社会
。
Nächst meiner Mutter habe ich ihm am meisten zu verdanken.
除了的母亲
外,
首先应该
谢他。
Nächst dir war er der erste, den mir schrieb.
除你外他是第一个给
写信的。
Meinem Schnupfen hat sich nun noch eine Bronchitis zugesellt.
外现
又有了支气管炎。
Alle außer einer kommen heute pünktlich zur Schule.
除了一个人外,大家今天都准时来学校了。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他不如意的事情外)偏偏又生了病。
Letzte Woche war ich erkältet, aber ansonsten fühle ich mich zurzeit sehr gut.
上周了,但除此
外,
觉得很好。
Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除了会按按钮外还必须知道更多的东西。
Dieser schöne Tag war ein Geschenk (des Himmels).
(转,雅)这样好的天气是出乎意料外的。
Unter anderem werden ein Spielhaus mit Aufgang, Rutsche und Schaukel gebaut.
除此外还建了一个带有跷跷板,滑梯和秋千的游戏房。
Alle waren einverstanden bis auf einen.
除了一个人外,所有的人都同意了。
Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.
除其他地区外,这种合
的例子还可以见
于东帝汶和海地。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排除权力圈子
外。
Alle außer einem(einer) konnten gerettet werden.
除了一个(男(女))人外都得救了。
Niemand als er war dabei.
除他外别无他人
场。
Ich habe ansonsten ohne Bekanntschaft.
除此外
没有一个相识的人。
Es kommt mir so plötzlich.
(口)这出乎的意料
外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。