Ich habe ihm hinuntergerufen, daß er heraufkommen soll.
我往下呼喊他来。
nach oben gehen
Ich habe ihm hinuntergerufen, daß er heraufkommen soll.
我往下呼喊他来。
Der Ausstieg aus der Höhle erfolgt über eine Leiter.
梯子可以从洞下爬
来。
Warum kommst du nicht für eine Minute rauf?
你为什么来一分钟?
Ich habe Sie zu mir heraufgebeten,um etwas mit Ihnen zu besprechen.
我曾来商量一些事。
Später bringen sie die Informationen in den Kurs.
她们以后会把信息带到课堂来。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答来实在尴尬极了。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢怕麻烦地跑了
来。
Bitte schicken Sie mir mein Gepäck herauf.
把我的行李送
来。
Diese Regel kann man nicht auf diesen Fall beziehen.
能把这条规则套用到这件事情
来。
Vor dem Essen wird die Gastgeberin die Suppe servieren.
女主人在吃饭前把汤端来。
Ich mußte erst dreimal schlucken vor Überraschung,bevor ich antworten konnte.
(口)我吃惊得连话也答来。
München ist auch optisch eine sehr attraktive Stadt.
视觉来慕尼黑也是一个十分吸引人的城
。
Der Bergsteiger zog seine Kameraden (zu sich) herauf.
运动员把他的同学们拉
来。
Können Sie den Koffer allein bis zu mir herauftragen?
能够一个人把箱子给我搬
来吗?
Alle erforderlichen Bewerbungsunterlagen sollen bei der Bewerbung vorgelegt.
所有必要的材料应当在申时被交
来。
Das Servieren hat immer von links zu erfolgen.
菜总是要从(每个客人的)左方端来的.
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶了来并且获胜。
Du brauchst mir darüber keine Vorlesungen zu halten.
(转,贬)需要你在这件事情
来教训我。
Ich muß noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
我得再下去一次,我忘了把提包带来。
Polizisten sind von allen Seiten auf ihn eingedrängt.
警察(在人群中)从四面八方向他挤了来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。