No tengo nada que decir en contrario.
我一点不反对。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点不反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点不想到那儿去.
No es serio que te comportes así.
你个
子一点
不庄重。
Nadie duda de su moralidad .
谁不怀疑
的品德.
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
决定无论如何
不让步。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁不希望过那种移民
。
Por mucho que coma, no se engordará.
尽管吃很多,但是
不胖。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在方面我们一点
不比
们差.
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我坐错了公交车,现在不知道在哪儿。
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
总是梦想成为百万富翁,却什么
不做。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走了,我一点不喜
喧嚣的环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿不让步,我们永远达不成协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁不在没付钱的情况下把
件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点不喜
的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子不说。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民不一定安全。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会的国际论坛
不例外。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
是很危险的,你怎么能嚼
不嚼,就把食物吞下去呢?
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。