José的小名为什么是Pepe?Francisco和Paco为什么是同一个名字?这些西语中奇奇怪怪的apodo都是怎么来的呢?它们有规律可循吗?来看看博主的解释吧。
Si le decimos Sebas a un Sebastián, ¿por qué le decimos Pili y no Pila a una Pilar?
¿Por qué le llamamos Lola a una persona que se llama Dolores?
¿Y Pepe a una persona que se llama José?
Y ¿por qué decimos JOsé María en vez de decir José María, si tiene una tilde?
O incluso ¿Jose y no José?
Hola, buenas tardes.
Hace unos meses, Davide (del canal Podcast Italiano) vino a mi casa y mi padre, que se llama José María, es decir, Pepe (aunque nadie lo llama Pepe) para hacerse el guay, le explicó a Davide el origen hipocorístico del "Pepe".
¿Hipocorístic… qué?
Esto ya me lo has preguntado.
Un hipocrístico es la forma, normalmente cariñosa, con la que nos referimos a alguien, como Pepe, cariño, peluchito (en realidad, este me gusta un poco).
下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容