众所周知,西语中最独特、最具魅力的字母非“Ñ”莫属了,但是你知道这个字母到底是怎么一步步演变、进化而来的吗?快来听我们讲一讲吧~
¿De dónde viene esta N con sombrero tan característica del español?
Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.
Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.
Pero a medida que el latín evolucionó y empezaron a surgir las lenguas románicas como el español, el francés, o el italiano, apareció este sonido.
Como en la edad media los monjes eran prácticamente los únicos que sabían leer y escribir, fueron ellos los que se inventaron la manera para reproducirlo en sus textos.
Entonces empezaron a transcribir lo de tres formas diferentes: con doble n como en canna o donna, con gn como en lignu y como ni seguido de una vocal como en espania o vinia.
Pasa también que en esa época era muy común el uso de abreviaciones porque así ahorraron pergaminos y facilitaban el trabajo de los escribanos.
Por esa razón los monjes que optaban por usar la doble n empezaron a abreviarla dejando una sola N y poniendo una vírgula, esa ondita encima.
En el siglo 13 el rey Alfonso Décimo o el sabio como se le conocía, impulsó una reforma ortográfica y la Ñ ganó como la opción preferente para reproducir ese sonido.
De ahí en adelante el uso de la ñ se extendió y aunque aparezca apenas 0,31 veces de cada 100 palabras.
下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容