每日西语听力

当前播放

西班牙人想在圣诞节吃中国油条?(中外教)

背景乐:Feliz Navidad


本期节目开始前

两位主播兴奋地聊到了火锅

确实, 寒冷温馨的假日和火锅很配 


笔记:


Es una sopa y le puedes echar lo que quieras, verduras, carne, cordero, etc. 

是一种汤, 你可以往里面加任何你想吃的东西, 蔬菜, 肉类, 羊肉等等。


Esta noche nos vamos a comer hotpot a celebrar. 要不今晚吃火锅庆祝吧。


bola de pescado 鱼丸


A mí me gusta también ponerle Youtao, por cierto, lo inventáis vosotros. En España hacemos los churros y las porras. 

我也喜欢往火锅里加油条, 顺便说一下, 油条是你们中国人发明的哦! 西班牙也有油条, 小的叫churro, 大的叫porras。


💡churro 西班牙小油条

porras 西班牙大油条

por cierto 顺便(类似英文by the way)

inventar 发明 tr. 


¿Cómo es la Navidad?

 ¿Y qué siginifica para los españoles? 


Hombre, la Navidad en España es muy importante. Es como vuestro año nuevo chino. Es la fiesta más central que tenemos. 


💡hombre 此处为语气词, 类似“喂”

año nuevo chino 中国春节

central 主要的 adj. 



A nosotros la Navidad nos encanta, es una época en la que nos reunimos con la familia. Solemos reunirnos para cenar en noche buena, que es la noche del 24 de diciembre, y también en noche vieja, que es la noche del 31.  我们超爱圣诞节, 这是一个家族团聚的日子。 通常会在平安夜家庭聚餐, 也就是12月24号晚上。 12月31号除夕夜也会聚餐。 


💡reunirse 团聚 prnl. 

soler + inf. 通常会...

noche buena 平安夜

noche vieja 除夕夜 


Año nuevo, vida nueva. 新年新气象。


💡Papá Noel 圣诞老人



Nosotros el 31 de diciembre a las doce de la noche, cuando cambiamos de año, escuchamos las campanadas del reloj del ayutamiento de Madrid. Y escuchamos doce campanadas, las doce campanadas de las doce de la noche. 

12月31号晚上新年交替的时候, 我们会听马德里市政大楼的钟声, 在进入新年之前会敲响12声。


💡ayutamiento 市政府 m. 

campanada  钟声 f. 


Tenemos preparadas 12 uvas en la mano. La idea es que te tienes que comer las doce uvas al mismo tiempo  que el reloj que está haciendo las campanadas. Yo siempre tardo muchísimo más tiempo. Pero cuando lo haces bien, en teoría, cada uva es un deseo para el año que viene. 

我们会准备好12颗葡萄, 每伴随一次钟声, 就得吃一粒葡萄。 我动作总是很慢, 但做得好的话, 理论上来说, 每颗葡萄代表一个新年愿望。 


💡tardar 耗时, 花费时间 intr. 

en teoría 理论上



Tenemos decoraciones tanto en la calle, como en casa. En la calle, Madrid por lo menos en Navidad está precioso, está lleno de luces. Ponen árboles en las plazas grandes, y la verdad viene muchísima gente. Eso sí, hay demasiada gente.  


💡tanto...como...即...也...

por lo menos 至少

precioso,sa 超美的 adj. 

estar lleno de 充满了...



Y luego dentro de las casas, nosotros ponemos el belén, es lo que se pone tradicionalmente en España, que es la representación donde nació Jesús, que está Jesús de bebé, su madre, su padre, una mula, y un buey.

在家里, 我们会放一个 belén, 还原了耶稣诞生时的场景, 场景中有婴儿耶稣, 耶稣父母, 一头骡子和一头公牛。


💡mulo,la 骡子

buey 公牛 m. 


大家肯定听说过圣诞老人

但其实在西班牙带礼物的神秘人

更多是los reyes magos


Seguramente habéis escuchado sobre Papá Noel, que viene el 24 de diciembre por la noche, el día antes de Navidad. Pero en España, tradicionalmente, los que nos traen los regalos son los reyes magos, y nos los traen la noche del 5 de enero, para el día 6 de enero.  


💡Papá Noel 圣诞老人

los reyes magos 东方三王


既然圣诞节就是国外的春节

那么学生们什么时候开始放寒假呢? 


En España los estudiantes tienen vacaciones desde el 20 de diciembre hasta entrar en enero.  


💡tener vacaciones 放假



 很多时候, 提醒我们节假日的不是日历, 而是商场的广告 


Nosotros en España tenemos una tienda, se llama El Corte Inglés, es muy famosa, seguro que la conoces. Normalmente la Navidad llega al Corte Inglés en octubre, más o menos. 


西班牙有一个知名商场叫“El Corte Inglés”, 大家肯定听说过, 在这个商场, 圣诞节10月份就来临了。 



祝福的话不用太花俏, 

以下两句是最经典的圣诞祝福 


Feliz Navidad y próspero año nuevo. 


Feliz Año (Nuevo)



☎️

—————— 欧啦西语 ——————


最近看到一句很有意思的话

Si piensas que la educación es cara, 

el costo de ignorancia es aún más alto.

如果你觉得教育很昂贵的话

无知的代价可能会更高

所以要不要趁圣诞活动入手一个欧啦会员呢? 


❤️

olaspanish.com 


下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放