Qué hay en el bolso de Anya Taylor-Joy | Vogue España

未能成功加载,请稍后再试
0/0

因出演网飞热门剧集《后翼弃兵》而大火的女演员安雅·泰勒-乔伊出生于美国,成长于阿根廷布宜诺斯艾利斯,之后又搬到了伦敦。因此她既可以说一口流利的西班牙语,也可以在美式英语和英式英语间无缝切换,简直是个语言小天才。近日安雅登上了Vogue杂志西班牙版的封面,并用西语接受了专访,一起来看看人间芭比的包包里都装了什么吧。

No te vas a imaginar la cantidad de cristales que tengo en esta bolsa... Y lo que pesa. Es pesado.

Hola, Vogue, soy Anya Taylor-Joy y esto es qué hay en mi bolso.

No quiero pensar lo que hay al fondo de mi bolso. Lo limpié para ustedes, pero normalmente... I don´t go there.

Mi bolsa es de Shakespeare and Company, en París. Es uno de los...mis lugares preferidos del mundo, pero del mundo. Ok, empezamos.

Libros. Justo ahora estoy leyendo dos, pero siempre tengo por lo menos uno. Este se llama "Kink: Stories" y este se llama "The Dud Avocado".

Yo creo que toda la gente tendría que tener un libro en su bolso porque nunca estás aburrido.

Siempre estoy escribiendo, entonces siempre tengo un cuaderno de... No , de donde estuve en el mundo y siempre escribo algo acá atrás.

Be content with what you have, rejoice in the way things are. When you realize there is nothing lacking, the whole world belongs to you...

Algunas veces lo uso para procesar mis emociones, pero también hago muchas listas. No siempre hago todas las cosas en las listas pero escribo la lista.

El snack que siempre tengo en mi bolso diría algas secas, que suena un poquitito asqueroso, pero te digo que es riquísimo. Y nueces.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容