法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 透明;透明度, 透明性
transparence du cristal水晶透明性
une matière de la plus grande transparence 一种透明度极好材料
effets par transparence 透明效果

2. 〈引申义〉半透明, 半透明性
transparence de la porcelaine瓷器半透明
transparence du teint肤色白晰

3. 〈书面语〉明显, 显然;(性格等)直率, 坦诚

4. 〈转义〉透明;公开
politique de la transparence 透明政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资透明性

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité不透明性;clarté光,光明;transparente透明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence,严,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高透明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作透明性和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要透明度,常规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议报告存入互联网,是确保这种透明度唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备透明度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单透明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有透明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加透明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进透明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现透明度、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

透明度和参与只会加强可信性和有效性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续成为反恐怖主义委员会工作特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度透明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要透明、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

透明度和建立信任将会加强各国承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于透明度和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大透明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎透明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme, acadialite, Acadien, acadione, Acaena, acajou, Acalcaires, acalcicose, acalculie, Acalepha, acalèphes, acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. 透明;透明度, 透明
transparence du cristal水晶的透明
une matière de la plus grande transparence 一种透明度极好的材料
effets par transparence 透明效果

2. 〈引申义〉半透明, 半透明
transparence de la porcelaine的半透明
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈书面语〉明显, 显然;(格等的)直率, 坦诚

4. 〈转义〉透明;公开
politique de la transparence 透明的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的透明

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité不透明;clarté光,光明;transparente透明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武国家已经展示了相当高的透明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

毁灭问题需要透明度,常问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种透明度的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于透明度和可预测的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备透明度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和可预测气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极地提高了清单的透明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加透明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进透明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现透明度、公正和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

透明度和参与只会加强可信和有效

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续成为反恐怖主义委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

限度的透明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要透明、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

透明度和建立信任将会加强各国的承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于透明度和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最的透明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的透明迹象。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. 明;明度, 明性
transparence du cristal水晶明性
une matière de la plus grande transparence 明度极好材料
effets par transparence 明效果

2. 〈引申义〉半明, 半明性
transparence de la porcelaine瓷器
transparence du teint肤色白晰

3. 〈书面语〉明显, 显然;(性格等)直率, 坦诚

4. 〈转义〉明;公开
politique de la transparence 政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工明性

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité明性;clarté光,光明;transparente明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,致,协调;simplicité,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中武器国家已经展示了相当高明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作明性和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要明度,常规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议报告存入互联网,是确保这种明度途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

做法符合破产制度关于明度和可预测性般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订项战略军备明度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、明度和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这工作单极大地提高了清单明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

做法均可以促进明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现明度、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

明度和参与只会加强可信性和有效性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

明度将继续成为反恐怖主义委员会工作特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要明、公开、前后致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

明度和建立信任将会加强各国承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这惯例有利于明度和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是个令人欢迎迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. ;,
transparence du cristal水晶的
une matière de la plus grande transparence 一种极好的材料
effets par transparence

2. 〈引申义〉半, 半
transparence de la porcelaine瓷器的半
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈书面语〉显, 显然;(性格等的)直率, 坦诚

4. 〈转义〉;公开
politique de la transparence 的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité性;clarté光,光;transparente;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高的

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的性和率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制关于和可预测性的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单的

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

和参与只会加强可信性和有性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

将继续成为反恐怖主义委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

和建立信任将会加强各国的承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大的

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的迹象。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. 透明;透明度, 透明性
transparence du cristal水晶的透明性
une matière de la plus grande transparence 一种透明度极好的材料
effets par transparence 透明效果

2. 〈引申〉半透明, 半透明性
transparence de la porcelaine瓷器的半透明
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈书面语〉明显, 显然;(性格等的)直率, 坦诚

4. 〈转〉透明;
politique de la transparence 透明的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的透明性

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité不透明性;clarté光,光明;transparente透明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高的透明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要透明度,常规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种透明度的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备透明度约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望恐委员会工作更加透明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进透明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现透明度、性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

透明度和参与只会加强可信性和有效性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续成为恐怖主委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度的透明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要透明、开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

透明度和建立信任将会加强各国的承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于透明度和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大的透明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的透明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. 透明;透明度, 透明性
transparence du cristal水晶透明性
une matière de la plus grande transparence 一种透明度材料
effets par transparence 透明效果

2. 〈引申义〉半透明, 半透明性
transparence de la porcelaine半透明
transparence du teint肤色白晰

3. 〈书面语〉明显, 显然;(性格等)直率, 坦诚

4. 〈转义〉透明;公开
politique de la transparence 透明政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资透明性

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité不透明性;clarté光,光明;transparente透明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武国家已经展示了相当高透明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作透明性和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武需要透明度,常规武也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议报告存入互联网,是确保这种透明度唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备透明度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单大地提高了清单透明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有透明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加透明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进透明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现透明度、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

透明度和参与只会加强可信性和有效性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续成为反恐怖主义委员会工作特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度透明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多上仍然需要透明、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

透明度和建立信任将会加强各国承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于透明度和责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大透明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎透明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. ;度,
transparence du cristal水晶的
une matière de la plus grande transparence 一种度极好的材料
effets par transparence

2. 〈引申义〉,
transparence de la porcelaine瓷器的
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈书面语〉显, 显然;(格等的)直率, 坦诚

4. 〈转义〉;公开
politique de la transparence 的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité;clarté光,光;transparente;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高的度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭武器问题需要度,常规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种度的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于可预测的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、可预测气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单的度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现度、公正责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

参与只会加强可信

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

度将继续成为反恐怖主义委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度的度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

建立信任将会加强各国的承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大的度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的迹象。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. 透明;透明度, 透明性
transparence du cristal水晶的透明性
une matière de la plus grande transparence 一种透明度极好的材料
effets par transparence 透明效果

2. 〈引申义〉半透明, 半透明性
transparence de la porcelaine瓷器的半透明
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈语〉明显, 显然;(性格等的)直率, 坦诚

4. 〈转义〉透明;公开
politique de la transparence 透明的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的透明性

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité不透明性;clarté光,光明;transparente透明;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高的透明度。

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努工作的透明性和效率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要透明度,常规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种透明度的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备透明度公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加透明。

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以透明度和效率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现透明度、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

透明度和参与只会加强可信性和有效性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续成为反恐怖主义委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度的透明度有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要透明、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

透明度和建立信任将会加强各国的承诺,可以使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于透明度和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大的透明度。

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的透明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,
n.f.
1. ;,
transparence du cristal水晶的
une matière de la plus grande transparence 一种极好的材料
effets par transparence

2. 〈引申义〉半, 半
transparence de la porcelaine瓷器的半
transparence du teint肤色的白晰

3. 〈书面语〉显, 显然;(性格等的)直率, 坦诚

4. 〈转义〉;公开
politique de la transparence 的政治
transparence des salaires dans une entreprise企业工资的

5. transparence fiscale 【法律】股东直接负担企业(如合伙)捐税的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
clarté,  netteté,  intelligibilité,  limpidité,  pureté
反义词:
opacité,  hermétisme,  épaisseur
联想词
opacité性;clarté光,光;transparente;discrétion审慎,慎重;lisibilité清楚读,字迹清楚;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté诚实,老实;sincérité真诚,真挚,诚恳;sobriété有节制;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;simplicité单一,单纯;

Certains de ces États ont déjà prévu un degré élevé de transparence.

其中一些核武器国家已经展示了相当高的

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的性和率。

La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.

大规模毁灭性武器问题需要规武器问题也同样适用。

L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.

将理事会会议的报告存入互联网,是确保这种的唯一途径。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产制关于和可预测性的一般目标。

Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.

我们已经制订一项战略军备公约。

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、和可预测性气氛。

La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.

提供这些工作单极大地提高了清单的

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的

Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.

我们还希望反恐委员会工作更加

De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.

这些做法均可以促进率。

Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.

借助准则或手册仍然能够实现、公正性和责任制。

La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.

和参与只会加强可信性和有性。

La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.

将继续成为反恐怖主义委员会工作的特征。

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限有利于所有参与者。

Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.

但许多问题上仍然需要、公开、前后一致。

La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.

和建立信任将会加强各国的承诺,可以促使人们采取行动。

L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.

有人认为,这一惯例有利于和问责制。

Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.

在经济部门,将实现最大的

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

这确实是一个令人欢迎的迹象。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transparence 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation,