法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打重新油漆粉刷一间

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打重新油漆粉刷一间

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理房屋
refaire à neuf 整
se refaire une beauté 重打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer做;faire做出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer,替,更;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,近才

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间

Son passé refait surface.

随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 做:
refaire un pansement 包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻
se refaire une beauté 打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当!我受骗

5. []; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer做;faire做出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想经历一次和刚刚过去的一年一样的经历

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他生活式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 上当了!受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

重新经历一次和刚刚过去一年一样经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

生活式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月完整外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期下经济在市场经济坚实可靠基础上重新浮出面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

里也一样,一切都从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使, 使吃亏:
Je suis refait! 了!受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础重新浮出地面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces []复体力


4. [俗]上当, 吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 复体力, 复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得重做

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再

Même au passé, on ne se refait pas.

其过去时态,也是祈句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 做:
refaire un pansement 新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项作得

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有误, 最好再算一遍。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切了吗?

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

我不想经历一次和刚刚过去的一年一的经历了。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人有自己的作。”

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以来,我们会尝试改变哪些误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一,一切得从头再来。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商做扶手椅的绒绣。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上新浮出地面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,