法语助手
  • 关闭
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该看看那些地方,那些糟糕的房子,看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬起来,一头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地下水道板抬了起来,头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门妇女举办了企业家发展案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

中心.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密的水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些,那些糟糕房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百方,一块下水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的人

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这流浪汉食物

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心.

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

应该去看看那些地方,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

在街上走着脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向要钱买东西吃。

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

在成为“无家可归者”(“SDF”)之,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一头发蓬乱、胡须浓密的从下水道中爬出来。

Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.

妇女发展部和尼泊尔女企业家协会等机构专门为妇女举办了企业家发展方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SDF 的法语例句

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,