法语助手
  • 关闭

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目伊朗将毫不犹豫地承担其应负责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗核方案完全是用于和平用途

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切伊朗核方案

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它是被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提气候变化对水产养殖的负面

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须相信其核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏地区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如反复强调的那样,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

仍然非常关切伊朗核方案的

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调的那样,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国际社会信服核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外伊朗签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它是被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗气候变化对水产养殖的负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布和伊朗使用了当水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使相信其核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫承担其应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗做的任何事情都不折不扣符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如反复强调的那样,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

仍然非常关切伊朗核方案的影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。它们是被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫地承担其应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗上是《扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗做的任何事情都扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调的那样,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
[亚洲]


常见用法
l'Iran

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与还签署了长期合作协

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

航空标志,就这个鸟头。但实际它们被遗弃装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化水产养殖负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

指出,它水电生产将受到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和使用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方()排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

仍然拒绝接受安全理事会规定义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

必须使我们相信其核方案和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——在继续破坏我们地区稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目将毫不犹豫地承担其应负责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸于这些建都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一有一个秘密进程,一个掩盖进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

实际上《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,《不扩散条约》成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,核方案完全用于和平用途

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切核方案影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
[亚洲]


常见用法
l'Iran

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

航空的标志,就这个鸟头。但实际它们被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

指出,它的水电生产将受到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和使了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方()排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

必须使我们相信其核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——在继续破坏我们地区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,将毫不犹豫地承担其应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的,对于这些建议,都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

实际上《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

做的任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,《不扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调的那样,的核方案完全于和平途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切核方案的影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗使用了当地水进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接理事会规定的义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区的稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖的进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调的那样,伊朗的核方案完是用于和平用途的。

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,

n.m.
伊朗[亚洲]


常见用法
l'Iran 伊朗

法 语 助手

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖影响。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.

吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。

Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).

相比之下,一个缔约方(伊朗)排总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定义务。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目伊朗将毫不犹豫地承担其应责任。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密进程,一个掩盖进程。

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员之一。

Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.

伊朗任何事情都不折不扣地符合法律。

L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.

伊朗确确实实尽力努力解决问题。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员。

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗核方案完全是用于和平用途

Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.

但我们仍然非常关切伊朗核方案影响。

L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

伊朗尚未使国际社会信服其核方案具有和平性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iran 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


iquitos, ir, IRA, irak, Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite,