法语助手
  • 关闭


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇的财产税也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态税的,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《和国行政违法法典》上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了对汇款的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成国内的第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收的财产税也增了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启某些机制,特别如生态税的征收世界国都是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste, endocystite,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收的财产税也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态税的征收,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收附加全球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée, endogène,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些征收

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放征收将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

务部门对含酒精原料征收

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收财产也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态征收,动员全世界国都来参加是必要

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收收只占总1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

收改革已经取消了对汇款征收3%

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司征收费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易唯一目是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收附加全球理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克所有基金征收1.5%银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose, endométrite,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层新的

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

务部门精原料

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇的财产也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

于启动某些机制,特别如生态,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局只占的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

改革已经取消了汇款的3%的

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持飞机票自愿团结的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

宝石和贵重金属

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑金融交易的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

补充给伊拉克的所有基金1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,

用户正在搜索


endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,

用户正在搜索


endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité, endoskarn,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收的财产税也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态税的征收,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收附加全球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

务部门对含酒精原料

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内第一个实际接受者

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇财产也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态,动员全世界国都来参加是必要

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局只占总1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

改革已经取消了对汇款3%

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票自愿团结倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何岁入情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都同样幅度结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵金属

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑金融交易唯一目是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克所有基金1.5%银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门含酒精原料征收重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收的财产税也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

动某些机制,特别如生态税的征收,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年的统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了汇款征收的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持飞机票征收自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收的结信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

宝石和贵重金属征收关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收附加全球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,


lever
percevoir
imposer

~进口税
imposer des droits de douane à l'importation


其他参考解释:
perception
rentrée
levée
recouvrement
recouvrer
frapper
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

市镇征收的财产税也增加了60%。

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态税的征收,动员全世界国都来参加是必要的。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

税收改革已经取消了对汇款征收的3%的税。

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟持对飞机票征收自愿团结税的倡议。

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订银行征收的结算信佣金。

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收关税。

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑征收金融交易税的唯一目的是为发展筹资。

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在征收过境税。

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有征收附加全球税的理由。

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征收 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


征求订户, 征求基层意见, 征求意见, 征求用户意见, 征实, 征收, 征收不到的税, 征收关税, 征收进口税, 征税,