法语助手
  • 关闭

吃饱的

添加到生词本

repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续业,使之成为发展动力,以便探讨巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人同时又确保有益于环境方面最有效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不使我吃饱,或教育我儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量吃饱肚皮影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能我们人口,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人同时又确保有益于环境方面最有效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可业,使之成为发展动力,以便探讨小巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

统在让人吃饱同时又确保有益于环境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同国际社会一样,初级商品价格飙升大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷国家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,
repu, -e
calé, e

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴时候才喝水。

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

不幸是,民族自豪并不能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

Et il se trouve qu'ils sont particulièrement efficaces pour nourrir les familles sans pour autant dégrader l'environnement.

这种系统在让人吃饱同时又确保有境方面最有成效。

Mais la conscience ne peut, à elle seule, nourrir des affamés et sauver des vies innocentes, ni ramener la paix dans des pays en proie à des troubles.

但仅仅是良知不足以让饥饿人民吃饱,拯救无辜生命——也不会给多难地区带来和平。

Nous partageons également les préoccupations internationales accrues quant aux effets possibles de la hausse considérable des prix des produits de première nécessité sur la capacité d'une grande partie de la population mondiale de subvenir elle-même à ses besoins alimentaires.

我们也同会一样,对初级商品价格飙升对世界大量人口吃饱肚皮能力可能影响,感到更加关切。

Il faudrait donner aux pays pauvres la possibilité de se nourrir par leurs propres moyens par le biais de la réhabilitation de l'agriculture durable comme moteur principal du développement en vue de tirer profit de l'énorme potentiel que constituent les petits agriculteurs.

贫穷家必须恢复可持续农业,使之成为发展动力,以便探讨小农户巨大潜力,从而能够自己解决吃饱问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饱的 的法语例句

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪,