法语助手
  • 关闭

pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉人的社会融合;不给予它应得的支持,铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力的冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世的哀悼,他对科索沃事业的勇敢的承诺以及他的谨慎态名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉人社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世哀悼,对科索沃事业勇敢承诺以及慎态度必将名垂千古

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古芳的韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉的社会融合;不给予它应得的支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力的冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世的哀悼,他对科索事业的勇敢的承诺以及他的谨慎态度必将名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有哈拉人社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世哀悼,他对科索沃事业勇敢承诺以及他谨慎态度必将名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有哈拉人社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世哀悼,他对科索沃事业勇敢承诺以及他谨慎态度必将名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


érable, érablière, éradication, éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉人社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世,他对科索沃事业勇敢承诺以及他谨慎态度必将名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉的社会融合;不给予它应得的支持,铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力的冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世的哀悼,他对科索沃事业的勇敢的承诺以及他的谨慎态度必千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte, Eremopteris,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel为~罪être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并千古遗恨,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世哀悼,他对科索沃事业承诺以及他谨慎态度必将名垂千古

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus, ergasiologie,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

pour toujours; éternel~人être condamné aux siècles des siècles. 法 语助 手

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是流芳的风流神韵。

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒哈拉人的社会融合;不给予它应得的支持,将铸成大错并遗恨,因这会导致在今后几十年发生更加暴力的冲突。

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃人民转告我们对易卜拉欣·鲁戈瓦总统去世的哀悼,他对科索沃事业的勇敢的承诺以及他的谨慎态度必将名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千古 的法语例句

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,