法语助手
  • 关闭

se conformer à; convenir à作要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即做起,可以做到的情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金各国家委员切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞厂家密作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两秘书处应继续密作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚众国的密作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

具备实际的有利环境的强有力中心,也是实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联国密作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一挑战是需要确定具有前瞻性但却实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联国机构密作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员及其秘书处信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续儿童基金各国家委员切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

政府组织委员会同意两个秘书处应继续作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备实际的有利环境的强有力中心,也实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个实际的战略立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战需要确定具有前瞻性但却实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯进程主席继续与联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à作计划要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处信息和通信技术任务组开展密切合作。

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会个秘书处应继续密切合作。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待所有成员密切合作执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续联合国密切合作。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将各国家协调中心密切合作。

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将其他联合国机构密切合作。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦许多国际组织密切合作。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续儿童基金会各国家委员会密切合作。

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续独立专家密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,

se conformer à; convenir à要~实际. Les plans doivent se conformer à la réalité. www .fr dic. co m 版 权 所 有

POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.

视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合

Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.

非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一制定了切合实际的执行程。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合是非常必要的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Il pourrait être pratique de commencer dès maintenant par des objectifs modestes et réalisables.

一个切合实际的战略是立即从小事做起,从可以做到的事情做起。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

待与所有成员密切合执行这一重要决定。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合处理这些挑战。

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程主席继续与联合国密切合

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

相信,通过密切合能够而且将会克服前面的各种挑战。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合

Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将与其他联合国机构密切合

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合

Le Kenya a déjà soumis sa réponse et continuera à collaborer étroitement avec l'expert indépendant.

肯尼亚已经提交了其答复并将继续与独立专家密切合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 切合 的法语例句

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


切割术的, 切割氧, 切割一头牛, 切割钻石, 切骨之仇, 切合, 切合实际, 切痕, 切换, 切换器,