Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就在纸头上。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须支持保留
种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构煽动
色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
色列所有官方机构
煽动
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,种行动必须
。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
是我们希望
种行动立即
的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是样,其结果是
向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须所有
一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
色列必须
针
巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
火已经
,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须堵墙的建造,并且必须推倒
堵墙。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保留这结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽反
。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
所有官方机构停止煽
反
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,这必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们希望这立即停止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执任务的活
暂时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也停止执处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家停止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
必须停止针
巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止这堵墙的建造,并且必须推倒这堵墙。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保留这种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构停止煽动反巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,这种行动必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们希望这种行动立即停止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即已作出了判决,也停止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫有关主要国家停止生
用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止这堵墙的建造,并且必须推倒这堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支这种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽反
以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构停止煽反
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,这种行必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们希望这种行立即停止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家停止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始行的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行
。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止这堵墙的建造,并且必须推倒这堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保留结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通了意见,并且停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反以色
。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色所有官方机构停止煽动反
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
去曾申明
,
行动必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
是我们希望
行动立即停止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家停止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色必须停止针
巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止堵墙的建造,并且必须推倒
堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保留这种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意,
停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构停止煽动反巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,这种行动必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们望这种行动立即停止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家停止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止这堵墙的建造,必须推倒这堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须支持保留这种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构煽动反
以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构煽动反
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,这种行动必须。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们希望这种行动立即的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须针
巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
火已经
,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须这堵墙的建造,并且必须推倒这堵墙。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作的机构,自治也就止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须止支持保留这种结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构止煽动反
以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构止煽动反
巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去申明过,这种行动必须
止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
这是我们希望这种行动立即止的另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我希望恐怖主义将会
止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务的活动暂时止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是止空谈、开始行动的时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是这样,其结果是止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须止所有这一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须止针
巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
火已经
止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须止这堵墙的建造,
必须推倒这堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作机构,自治也就停止在纸头上。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保结构。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且停止审议4件来文。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Israël.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方机构停止煽动反巴勒斯坦。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过去曾申明过,行动必须停止。
C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.
是我们希望
行动立即停止
另一个理由。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
我曾表示希望恐怖主义将会停止。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任动暂时停止。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要国家停止生产和使用核武器。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内被占巴勒斯坦领土建立定居点
全部行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、开始行动时候了。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement.
大会决定辩论发言名单立即停止登记。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。
Tout cela doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
在太晚之前,必须停止所有一切。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样,集结进程也不得不暂时停止。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其合法政府
一切敌
行动。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力重新开始。
La construction du mur doit donc s'arrêter et il doit être détruit.
因此,必须停止堵墙
建造,并且必须推倒
堵墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。