En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单
包商名单 要求见诸于某些法域。
要求见诸于某些法域。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单
包商名单 要求见诸于某些法域。
要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由 包商雇用。
包商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包商将钻石卖给当地
包商将钻石卖给当地 商人。
商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密 情况下建
情况下建
 ,
, 有任何外国公司或
有任何外国公司或 包商参与。
包商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段 规定雇用
规定雇用
 包商将负责勘查工作。
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包商来建
包商来建 住所
住所 打算。
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣
 金额在对项目进行结束
金额在对项目进行结束 审计后,退还给
审计后,退还给 包商。
包商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包商签订
包商签订 合同中列明
合同中列明 支
支

 安排
安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体 当事人将
当事人将 有义务向其共同体
有义务向其共同体 联合
联合 包商提供任何信息。
包商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力 规定纳入口粮合同,以处理
规定纳入口粮合同,以处理 包商业绩差
包商业绩差 问题。
问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部 包商提供一般性系统维持服务。
包商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包商来建
包商来建 硬墙住所
硬墙住所 建议,也是受欢迎。
建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也 有迹象表明采购处敦促
有迹象表明采购处敦促 包商认真遵守这项合同条款。
包商认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包商此刻提出索偿要求为
包商此刻提出索偿要求为 过早。
过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密 方式建
方式建
 ,
, 有公司和外国
有公司和外国 包商
包商 参与。
参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包商/供应商中央登记册上登记
包商/供应商中央登记册上登记 所有供应商开放。
所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包商在执行,此
包商在执行,此 包商也负责总部
包商也负责总部 其他安保和安全项目。
其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包商开始进行加强安保工程前就提出已确定
包商开始进行加强安保工程前就提出已确定 关键条款和条件。
关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同) 同一家
同一家 包商执行。
包商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包商
包商 履约保证金和保留金。
履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单的要求见诸于某
包商名单的要求见诸于某 法
法 。
。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

 工人被分为10人一组,由
工人被分为10人一组,由 包商雇用。
包商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包商将钻石卖给当地的商人。
包商将钻石卖给当地的商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或 包商参与。
包商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的 包商将负责勘查工作。
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包商来建造住所的打算。
包商来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给 包商。
包商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包商签订的合同中列明的支付时间安排
包商签订的合同中列明的支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合 包商提供任何信息。
包商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将 有
有 的规定纳入口粮合同,以处理
的规定纳入口粮合同,以处理 包商业绩差的问题。
包商业绩差的问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
 迫使基金依赖外部
迫使基金依赖外部 包商提供一般性系统维持服务。
包商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促 包商认真遵守
包商认真遵守 项合同条款。
项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包商此刻提出索偿要求为时过早。
包商此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国 包商的参与。
包商的参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包商在执行,此
包商在执行,此 包商也负责总部的其他安保和安全项目。
包商也负责总部的其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家 包商执行。
包商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包商的履约保证金和保留金。
包商的履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应 或
或 包
包 名单
名单 要求见诸于某些法域。
要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工 被分为10
被分为10 一组,由
一组,由 包
包 雇用。
雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包
包 将钻石卖给当地
将钻石卖给当地

 。
。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密 情况下建造
情况下建造 ,
, 有任何外国公司或
有任何外国公司或 包
包 参与。
参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段 规定雇用
规定雇用
 包
包 将负责勘查工作。
将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包
包 来建造住所
来建造住所 打算。
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付 金额在对项目进行结束时审计后,退还给
金额在对项目进行结束时审计后,退还给 包
包 。
。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包
包 签订
签订 合同中列明
合同中列明 支付时间安排
支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体 当事
当事 将
将 有
有 务向其共同体
务向其共同体 联合
联合 包
包 提供任何信息。
提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力 规定纳入口粮合同,以处理
规定纳入口粮合同,以处理 包
包 业绩差
业绩差 问题。
问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部 包
包 提供一般性系统维持服务。
提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包
包 来建造硬墙住所
来建造硬墙住所 建议,也是受欢迎。
建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也 有迹象表明采购处敦促
有迹象表明采购处敦促 包
包 认真遵守这项合同条款。
认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包
包 此刻提出索偿要求为时过早。
此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密 方式建造
方式建造 ,
, 有公司和外国
有公司和外国 包
包
 参与。
参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包
包 /供应
/供应 中央登记册上登记
中央登记册上登记 所有供应
所有供应 开放。
开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包
包 在执行,此
在执行,此 包
包 也负责总部
也负责总部 其他安保和安全项目。
其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包
包 开始进行加强安保工程前就提出已确定
开始进行加强安保工程前就提出已确定 关键条款和条件。
关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同) 同一家
同一家 包
包 执行。
执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包
包
 履约保证金和保留金。
履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单
包商名单 要求见诸于某
要求见诸于某 法
法 。
。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这 工人被分为10人一组,由
工人被分为10人一组,由 包商雇用。
包商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包商将钻石卖给当地
包商将钻石卖给当地 商人。
商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密 情况下建造
情况下建造 ,没有任何外国公司或
,没有任何外国公司或 包商参与。
包商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段
 定雇用
定雇用
 包商将负责勘查工作。
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包商来建造住所
包商来建造住所 打算。
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付 金额在对项目进行结束时审计后,退还给
金额在对项目进行结束时审计后,退还给 包商。
包商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包商签订
包商签订 合同中列明
合同中列明 支付时间安排
支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体 当事人将没有义务向其共同体
当事人将没有义务向其共同体 联合
联合 包商提供任何信息。
包商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有

 定纳入口粮合同,以处理
定纳入口粮合同,以处理 包商业绩差
包商业绩差 问题。
问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部 包商提供一般性系统维持服务。
包商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包商来建造硬墙住所
包商来建造硬墙住所 建议,也是受欢迎。
建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促 包商认真遵守这项合同条款。
包商认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包商此刻提出索偿要求为时过早。
包商此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密 方式建造
方式建造 ,没有公司和外国
,没有公司和外国 包商
包商 参与。
参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包商/供应商中央登记册上登记
包商/供应商中央登记册上登记 所有供应商开放。
所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包商在执行,此
包商在执行,此 包商也负责总部
包商也负责总部 其他安保和安全项目。
其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包商开始进行加强安保工程前就提出已确定
包商开始进行加强安保工程前就提出已确定 关键条款和条件。
关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同) 同一家
同一家 包商执行。
包商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包商
包商 履约保证金和保留金。
履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单
包商名单 要求见诸于某些法域。
要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由 包商雇用。
包商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包商将钻石卖
包商将钻石卖 当地
当地 商人。
商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密 情况下建造
情况下建造 ,没有任何外国公司或
,没有任何外国公司或 包商参与。
包商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段

 雇用
雇用
 包商将负责勘查工作。
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包商来建造住所
包商来建造住所 打算。
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付 金额在对项目进行结束时审计后,退
金额在对项目进行结束时审计后,退

 包商。
包商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包商签订
包商签订 合同中列明
合同中列明 支付时间安排
支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体 当事人将没有义务向其共同体
当事人将没有义务向其共同体 联合
联合 包商提供任何信息。
包商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力

 纳入口粮合同,以处理
纳入口粮合同,以处理 包商业绩差
包商业绩差 问题。
问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部 包商提供一般性系统维持服务。
包商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包商来建造硬墙住所
包商来建造硬墙住所 建议,也是受欢迎。
建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促 包商认真遵守这项合同条款。
包商认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包商此刻提出索偿要求为时过早。
包商此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密 方式建造
方式建造 ,没有公司和外国
,没有公司和外国 包商
包商 参与。
参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包商/供应商中央登记册上登记
包商/供应商中央登记册上登记 所有供应商开放。
所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包商在执行,此
包商在执行,此 包商也负责总部
包商也负责总部 其他安保和安全项目。
其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包商开始进行加强安保工程前就提出已确
包商开始进行加强安保工程前就提出已确
 关键条款和条件。
关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同) 同一家
同一家 包商执行。
包商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包商
包商 履约保证金和保留金。
履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应



 名单的要求见诸于某些法域。
名单的要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由

 雇用。
雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.


 将钻石卖给当地的
将钻石卖给当地的 人。
人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司


 参与。
参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的

 将负责勘查工作。
将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地

 来建造住所的打算。
来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给

 。
。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与

 签订的合同中列明的支付时间安排
签订的合同中列明的支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合

 提供任何信息。
提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理

 业绩差的问题。
业绩差的问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部

 提供一般性系统维持服务。
提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和

 来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促

 认真遵守这项合同条款。
认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,

 此刻提出索偿要求为时过早。
此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国

 的参与。
的参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在

 /供应
/供应 中央登记册上登记的所有供应
中央登记册上登记的所有供应 开放。
开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个

 在执行,此
在执行,此

 也负责总部的其他安保和安全项目。
也负责总部的其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在

 开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家

 执行。
执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替

 的履约保证金和保留金。
的履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或 包商名单的要求见诸于某
包商名单的要求见诸于某 法域。
法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.


 人被分为10人一组,由
人被分为10人一组,由 包商雇用。
包商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包商
包商 钻石卖给当地的商人。
钻石卖给当地的商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或 包商参与。
包商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的 包商
包商 负责勘查
负责勘查 作。
作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包商来建造住所的打算。
包商来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给 包商。
包商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与 包商签订的合同中列明的支付时间安排
包商签订的合同中列明的支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人 没有义务向其共同体的联合
没有义务向其共同体的联合 包商提供任何信息。
包商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已
 有力的规定纳入口粮合同,以处理
有力的规定纳入口粮合同,以处理 包商业绩差的问题。
包商业绩差的问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
 迫使基金依赖外部
迫使基金依赖外部 包商提供一般性系统维持服务。
包商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促 包商认真遵守
包商认真遵守 项合同条款。
项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于 程只完成了52%,
程只完成了52%, 包商此刻提出索偿要求为时过早。
包商此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国 包商的参与。
包商的参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
 程正由一个
程正由一个 包商在执行,此
包商在执行,此 包商也负责总部的其他安保和安全项目。
包商也负责总部的其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包商开始进行加强安保
包商开始进行加强安保 程前就提出已确定的关键条款和条件。
程前就提出已确定的关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑 程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家
程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家 包商执行。
包商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包商的履约保证金和保留金。
包商的履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或
 商名单
商名单 要求见诸于某些法域。
要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由
 商雇用。
商雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

 商将钻石卖给当地
商将钻石卖给当地 商人。
商人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密 情况下建造
情况下建造 ,没有任何外国公司或
,没有任何外国公司或
 商参与。
商参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段 规定雇用
规定雇用

 商将负责勘查工作。
商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地
 商来建造住所
商来建造住所 打算。
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付 金额在对项目进行结束
金额在对项目进行结束

 后,退还给
后,退还给
 商。
商。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与
 商签订
商签订 合同中列明
合同中列明 支付
支付 间安排
间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体 当事人将没有义务向其共同体
当事人将没有义务向其共同体 联合
联合
 商提供任何信息。
商提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力 规定纳入口粮合同,以处理
规定纳入口粮合同,以处理
 商业绩差
商业绩差 问题。
问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部
 商提供一般性系统维持服务。
商提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和
 商来建造硬墙住所
商来建造硬墙住所 建议,也是受欢迎。
建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促
 商认真遵守这项合同条款。
商认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,
 商此刻提出索偿要求为
商此刻提出索偿要求为 过早。
过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密 方式建造
方式建造 ,没有公司和外国
,没有公司和外国
 商
商 参与。
参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在
 商/供应商中央登记册上登记
商/供应商中央登记册上登记 所有供应商开放。
所有供应商开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个
 商在执行,此
商在执行,此
 商也负责总部
商也负责总部 其他安保和安全项目。
其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在
 商开始进行加强安保工程前就提出已确定
商开始进行加强安保工程前就提出已确定 关键条款和条件。
关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同) 同一家
同一家
 商执行。
商执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替
 商
商 履约保证金和保留金。
履约保证金和保留金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件
核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应 或
或 包
包 名单的要求见诸于某些法域。
名单的要求见诸于某些法域。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由 包
包 雇用。
雇用。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
 包
包 将钻石卖给当地的
将钻石卖给当地的 人。
人。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或 包
包 参与。
参与。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
 据
据

 11B段的规定雇用的
11B段的规定雇用的 包
包 将负责勘查工作。
将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地 包
包 来建造住所的打算。
来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给 包
包 。
。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

 据与
据与 包
包 签订的合同中列明的支付时间安排
签订的合同中列明的支付时间安排 担债务。
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合 包
包 提供任何信息。
提供任何信息。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理 包
包 业绩差的问题。
业绩差的问题。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部 包
包 提供一般性系统维持服务。
提供一般性系统维持服务。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和 包
包 来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促 包
包 认真遵守这项合同条款。
认真遵守这项合同条款。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%, 包
包 此刻提出索偿要求为时过早。
此刻提出索偿要求为时过早。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国 包
包 的参与。
的参与。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在 包
包 /供应
/供应 中央登记册
中央登记册 登记的所有供应
登记的所有供应 开放。
开放。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个 包
包 在执行,此
在执行,此 包
包 也负责总部的其他安保和安全项目。
也负责总部的其他安保和安全项目。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在 包
包 开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行 1号项目(
1号项目( 据另一项合同)的同一家
据另一项合同)的同一家 包
包 执行。
执行。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替 包
包 的履约保证金和保留金。
的履约保证金和保留金。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。