西语助手
  • 关闭

承包商

添加到生词本

contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或包商名单要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由包商雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

包商将钻石卖给当地商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建有任何外国公司或包商参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段规定雇用包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建住所打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

金额在对项目进行结束审计后,退还给包商

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与包商签订合同中列明安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事人将有义务向其共同体联合包商提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理包商业绩差问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和包商来建硬墙住所建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也有迹象表明采购处敦促包商认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建有公司和外国包商参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个包商在执行,此包商也负责总部其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家包商执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替包商履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


escudriñador, escudriñamiento, escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或包商名单的要求见诸于某

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

工人被分为10人一组,由包商雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

包商将钻石卖给当地的商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或包商参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给包商

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与包商签订的合同中列明的支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合包商提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将的规定纳入口粮合同,以处理包商业绩差的问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国包商的参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个包商在执行,此包商也负责总部的其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家包商执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替包商的履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


escupido, escupidor, escupidura, escupir, escupitajo, escupitina, escupitinajo, escurana, escurar, escurcón,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应名单要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工被分为10一组,由雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

将钻石卖给当地

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建造有任何外国公司或参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段规定雇用将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付金额在对项目进行结束时审计后,退还给

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与签订合同中列明支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事务向其共同体联合提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理业绩差问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和来建造硬墙住所建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建造有公司和外国参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在/供应中央登记册上登记所有供应开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个在执行,此也负责总部其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


escuyer, esderodactilla, esderófilo, esderotitis, esdrujulizar, esdrújulo, ese, ése, eseaismo, esecilla,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或包商名单要求见诸于某

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

工人被分为10人一组,由包商雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

包商将钻石卖给当地商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建造,没有任何外国公司或包商参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段定雇用包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付金额在对项目进行结束时审计后,退还给包商

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与包商签订合同中列明支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事人将没有义务向其共同体联合包商提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有定纳入口粮合同,以处理包商业绩差问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和包商来建造硬墙住所建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建造,没有公司和外国包商参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个包商在执行,此包商也负责总部其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家包商执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替包商履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


esfacelo, esfalerita, esfeno, esfenoidal, esfenoideo, esfenoides, esfenóidica, esfenoiditis, esfenótico, esfera,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或包商名单要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由包商雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

包商将钻石卖当地商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建造,没有任何外国公司或包商参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段雇用包商将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付金额在对项目进行结束时审计后,退包商

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与包商签订合同中列明支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事人将没有义务向其共同体联合包商提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力纳入口粮合同,以处理包商业绩差问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和包商来建造硬墙住所建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建造,没有公司和外国包商参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个包商在执行,此包商也负责总部其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家包商执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替包商履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


esferómetro, esferoplasto, esferráfído, esfigmo, esfigmógrafo, esfigmograma, esfigmomanómetro, esfigmómetro, esfinge, esfíngido,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,

用户正在搜索


esofagotomia, esoforia, esonita, esópico, esotérico, esoterismo, esotro, espabiladeras, espabilado, espabilar,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应名单的要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

将钻石卖给当地的人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与签订的合同中列明的支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理业绩差的问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国的参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在/供应中央登记册上登记的所有供应开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个在执行,此也负责总部的其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替的履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


espaciosamente, espaciosidad, espacioso, espacismo, espada, espadachín, espadaña, espadañada, espadañal, espadañar,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或包商名单的要求见诸于某法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

人被分为10人一组,由包商雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

包商钻石卖给当地的商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或包商参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段的规定雇用的包商负责勘查作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给包商

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与包商签订的合同中列明的支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人没有义务向其共同体的联合包商提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已有力的规定纳入口粮合同,以处理包商业绩差的问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国包商的参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

程正由一个包商在执行,此包商也负责总部的其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在包商开始进行加强安保程前就提出已确定的关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家包商执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替包商的履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar, espalmo, espalto, España, espanemia, español,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或名单要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

将钻石卖给当地商人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建造,没有任何外国公司或参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段规定雇用将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付金额在对项目进行结束后,退还给

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与签订合同中列明支付间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事人将没有义务向其共同体联合提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理业绩差问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和来建造硬墙住所建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建造,没有公司和外国参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个在执行,此也负责总部其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替履约保证金和保留金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


espantada, espantadizo, espantado, espantador, espantagustos, espantajo, espantalobos, espantamocas, espantanublados, espantapájaros,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,
contratista www.eudic.net 版 权 所 有

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应名单的要求见诸于某些法域。

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由雇用。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

将钻石卖给当地的人。

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或参与。

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

11B段的规定雇用的将负责勘查工作。

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所的打算。

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

据与签订的合同中列明的支付时间安排担债务。

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合提供任何信息。

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理业绩差的问题。

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部提供一般性系统维持服务。

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为时过早。

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国的参与。

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在/供应中央登记册登记的所有供应开放。

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个在执行,此也负责总部的其他安保和安全项目。

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行1号项目(据另一项合同)的同一家执行。

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替的履约保证金和保留金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的西班牙语例句

用户正在搜索


esparaván, esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado,

相似单词


, 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃,