有奖纠错
| 划词

Compoteè de Rhubarbe au Chocolat Blanc et Sumac.

烩凤梨白巧克力慕司。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société, avec une production annuelle de 400 tonnes d'épices naturelles.

目前公司年产天然400吨。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.

加入糖,可可粉及

评价该例句:好评差评指正

Il a fait fortune dans l'épicerie .

他在行业里发了财。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de Provence fabriquent les parfums avec les fleurs de la montagne.

当地工厂就这些花制作各种

评价该例句:好评差评指正

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是来储存和祭液体

评价该例句:好评差评指正

Embaumer les corps n'est certainement pas la tâche la plus agréable du monde.

防腐处理尸体当然不是世界上最愉快任务。

评价该例句:好评差评指正

Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.

淮安市同和有限公司是一个新兴企业。

评价该例句:好评差评指正

La ciboulette est une plante aromatique.

小葱是一种性植

评价该例句:好评差评指正

Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.

经过陈年此酒会展现出动和甘草等气。

评价该例句:好评差评指正

Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.

给这个蛋糕熏, 要加入不知道哪种才好.

评价该例句:好评差评指正

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国烹饪精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.

杭州百汇源有限公司是一家专营调味企业。

评价该例句:好评差评指正

2 Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.

2 约瑟吩咐伺候他医生薰他父亲,医生就薰了以色列。

评价该例句:好评差评指正

Le glutamate est un exhausteur de goût qui est très largement utilisé dans l'industrie agro-alimentaire.

谷氨酸是一种非常广泛在食品工业中

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛味道。

评价该例句:好评差评指正

Le cari est un mélange d'épices.

咖喱是辛辣味混合。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.

本公司成立于2001年.主营.食品添加剂.建材.

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.

把融化巧克力和那些(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Je exploite une variété de types d'encens épices, d'encens de remplissage des réservoirs à essence, parfum de musc catégorie.

我公司经营各种薰,薰精填充,麝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Vous mettez un peu d'épices en assaisonnement ?

你会加一些香料调味吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va avoir besoin de pas mal d'épices.

我们需要用到很多香料

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.

有大蒜和很多香料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Dégustation suivante, mangue, ananas et épices exotiques.

芒果、菠萝和异国香料

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.

我们可以看到沙丘上随风香料

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui et moins d'épices aussi donc moi je préfère plein plein plein d'épices

香料也少,我更喜欢香料多点。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Je vais m'occuper de mes épices.

我先来准备香料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai décidé de faire une pomme pochée dans un sirop aux épices.

我决定用香料糖浆煮苹果。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.

微风吹来香料和石头气味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez du quatre épices, du ras et la noute ou d'épices à couscous, ça marche aussi.

如果你有四种香料,粗麦粉香料,那也是可以

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on oublie pas le bouquet garni et l'ail écrasé.

我们不要忘记香料束和大蒜末。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Il y a des oignons, des épices, du sel, du poivre.

有洋葱,香料,盐,胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je mélange mes épices et la farine.

我将香料和面粉混合。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料和月桂,然后煮沸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Des épices pour relever votre farce et donner du goût.

香料会衬托出大家馅料并增加风味。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je fais mon mélange d'épices moi-même.

我自己制作香料混合物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La cardamome, c'est une épice dont il vient accompagner.

青豆蔻是用来调配香料

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et par dessus, on pourra rajouter toutes les épices.

然后我们可以就加上所有香料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Elle plonge ses lamelles dans une garniture aromatique pendant 7 heures.

她将这些薄片放入香料调料中慢炖7小时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis, bien sûr, il faut des épices.

然后,当然,你还需要香料

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接