Compoteè de Rhubarbe au Chocolat Blanc et Sumac.
烩凤梨白巧克力慕司。
À l'heure actuelle, la société, avec une production annuelle de 400 tonnes d'épices naturelles.
目前公司年产天然400吨。
Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.
加入糖,可可粉及。
Il a fait fortune dans l'épicerie .
他在行业里发了财。
Les usines de Provence fabriquent les parfums avec les fleurs de la montagne.
当地工厂就这些花制作各种。
Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
这些小桶是来储存和祭液体。
Embaumer les corps n'est certainement pas la tâche la plus agréable du monde.
防腐处理尸体当然不是世界上最愉快任务。
Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.
淮安市同和有限公司是一个新兴企业。
La ciboulette est une plante aromatique.
小葱是一种性植。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动,和甘草等气。
Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏, 要加入不知道哪种才好.
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节不同突出不同肉类蔬菜以及。
Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.
杭州百汇源有限公司是一家专营调味企业。
2 Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
2 约瑟吩咐伺候他医生薰他父亲,医生就薰了以色列。
Le glutamate est un exhausteur de goût qui est très largement utilisé dans l'industrie agro-alimentaire.
谷氨酸是一种非常广泛应在食品工业中。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛味道。
Le cari est un mélange d'épices.
咖喱是辛辣味混合。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营精.食品添加剂.建材.
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Je exploite une variété de types d'encens épices, d'encens de remplissage des réservoirs à essence, parfum de musc catégorie.
我公司经营各种薰类,薰精填充,麝类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous mettez un peu d'épices en assaisonnement ?
你会加一些香料调味吗?
Alors on va avoir besoin de pas mal d'épices.
我们需要用到很多香料。
Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.
有大蒜和很多香料。
Dégustation suivante, mangue, ananas et épices exotiques.
芒果、菠萝和异国香料。
On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.
我们可以看到沙丘上随风香料。
Oui et moins d'épices aussi donc moi je préfère plein plein plein d'épices
是,且香料也少,我更喜欢香料多点。
Je vais m'occuper de mes épices.
我先来准备香料。
J'ai décidé de faire une pomme pochée dans un sirop aux épices.
我决定用香料糖浆煮苹果。
La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.
微风吹来香料和石头气味。
Si vous avez du quatre épices, du ras et la noute ou d'épices à couscous, ça marche aussi.
如果你有四种香料,粗麦粉香料,那也是可以。
Et on oublie pas le bouquet garni et l'ail écrasé.
我们不要忘记香料束和大蒜末。
Il y a des oignons, des épices, du sel, du poivre.
有洋葱,香料,盐,胡椒粉。
Je mélange mes épices et la farine.
我将香料和面粉混合。
Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.
再加入胡椒,香料和月桂,然后煮沸。
Des épices pour relever votre farce et donner du goût.
香料会衬托出大家馅料并增加风味。
Je fais mon mélange d'épices moi-même.
我自己制作香料混合物。
La cardamome, c'est une épice dont il vient accompagner.
青豆蔻是用来调配香料。
Et par dessus, on pourra rajouter toutes les épices.
然后我们可以就加上所有香料。
Elle plonge ses lamelles dans une garniture aromatique pendant 7 heures.
她将这些薄片放入香料调料中慢炖7小时。
Et puis, bien sûr, il faut des épices.
然后,当然,你还需要香料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释