Chassons l'impérialisme américain du Sud Vietnam!
美帝国滚出去!
Hou! hou!! à la porte!
呸!呸!滚出去!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va t-en d’ici grand méchant loup ! Va t-en !
从这里滚大狼!滚!
DEGAGE ! tu me sers à rien, sors !
滚!你真没用,滚!
Tu veux un coup de main ? - Oh mais dégage ! sors !
你需要帮忙吗?- 哦,滚,滚 !
– Sortez ! Sortez, je ne veux plus jamais vous revoir dans ce bureau !
“滚,滚,我再也不想在这间办公室里看到你!”
Sortez et emportez ce canoë de malheur avec vous.
带着独木舟滚。
Allez ouste! Hors d'ici fille de cuisine!
快滚开!从这滚,厨房女!
Tu peux tout de suite quitter cette maison, mon garçon !
“你可以从这家中滚了,小子!”
Prenez ces cinq cents francs, et sortez d’ici ! Waterloo vous protège.
拿这五百法郎,滚,滑护了你。”
Fiche le camp et qu'on ne revoie plus jamais ton ombre sur le seuil de cette maison !
滚,永远不要再玷污我们家的门槛!
En 2023, une attaque militaire de l'Azerbaïdjan oblige tous les Arméniens du Haut-Karabakh à fuir.
2023年,阿塞拜疆武装袭击强迫所有在纳戈尔诺-卡拉巴赫的亚美尼亚人滚。
Si l’on se plaignait, vous seriez renvoyé… Allons, fichez le camp, puisque vous ne respectez pas les principes.
如果告发了您,您的饭碗就难了… … 快从这里滚!您太不懂规矩了!”
Sortez, monsieur, svp ! Ne la regardez pas comme ça !
滚,先生,拜托!别这样看!
Tout le monde disait " Dégage" même ceux qui ne savaient pas le dire ont appris à le dire
每人都说“滚”,即使之前不知道怎么说的人 也学会了说。
Fichez le camp, si vous ne voulez pas finir comme cette courge !
滚,如果你不想像这壁球那样结束!
Dégage, on va la fout' dans le canal !
滚,让我们 ' 在运河里!
Douche froide sur le secteur de l'énergie, mais pas seulement.
- 滚!- 但我们不受欢迎。
Mais tire-toi de là, grand nigaud !
但是,你这大傻瓜,滚!
Il m'a dit: " Rien." Donc je lui ai dit de sortir.
他告诉我:“没什么。”所以我告诉他滚。
Ma femme sortait les poubelles ce matin et elle a entendu crier: " Sortez! " C'était la police qui venait arrêter le fourgon.
- 今天早上, 我妻子正在倒垃圾, 她听到有人大喊:“滚! ”来拦车的是警察。
Quatrième expression : « Du balai ! » . Alors, vous voyez le dessin ? Le balai c’est ce qu’on utilise pour nettoyer la maison. Oui, balayer.
“Du balai ! ”(滚!)。你看到这幅画了吗?le balai(扫帚)就是我们用来扫屋子的工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释