有奖纠错
| 划词

Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.

应明确指出,全面审查结果并非是已经预知结论。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre no es una conclusión que sea de prever e inevitable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局。

评价该例句:好评差评指正

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾是,这严重依赖于无法预知预算外资金,当未收到自愿捐时,这就不得不中止。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de resolución se insta a todos los Estados que tienen capacidad para hacerlo, así como también a las Naciones Unidas, a que presten asistencia a los países afectados para responder a los desafíos planteados por la presencia de minas y restos explosivos de guerra, y se subraya la importancia de hacer contribuciones confiables, previsibles y oportunas para las actividades relativas a las minas y para la racionalización de esas actividades.

决议草案敦促有能力联合国帮助受影响国,解决地雷和战争遗留爆炸物问题,强调对排雷行动做出可靠、可预知时贡献重要性排雷行动主流化重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de la nueva Ley del trabajo relativas a la duración de las licencias de embarazo y de maternidad y a los procedimientos para su cómputo, así como a las licencias de embarazo y de maternidad suplementarias, coinciden con las del Código del trabajo; la existencia desde hace mucho tiempo de esas normas, de significado claro para la sociedad, evita errores masivos en el cálculo de las licencias de embarazo y de maternidad y permite a las mujeres prever la duración de esas licencias.

新《劳动法》有关孕假和分娩假长度其计算程序有关额外孕假和分娩假规定,与《劳动法》中规定相对应;考虑到这些规范长期存在它们意义对社会来说不解自明,该规定预防在计算孕假和分娩假时大量发生错误,使妇女能够预知这些假期持续时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舍身, 舍生取义, 舍死忘生, 舍下, , 设备, 设备处, 设备完善, 设备维修, 设定规范的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El abogado era un buen lector de la historia y sabía que el futuro se leía en las calles, las factorías y los cuarteles con más claridad que en la prensa de la mañana.

这位杰出律师平日读历史,他知道若要预知未来势,街头巷尾、商家和海报透露每天早上报纸刊登新闻更准确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设计图, 设计舞蹈动作, 设计陷害, 设计者, 设计制造, 设街垒, 设立, 设圈套, 设圈套的, 设若,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接