Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行期的斗争。
Es un trabajo a largo plazo.
个期的工作。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗的援助眼于期的。
La consolidación de la paz es un esfuerzo a largo plazo; no hay soluciones rápidas.
建设和平项期的努力,没有捷径。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱期的僵局。
La proliferación ilícita de las armas pequeñas exige el desarrollo de estrategias a largo plazo.
对小武器的非法扩散需要制定期的战略。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到期的承诺和充足的资。
La comunidad internacional también debe estar preparada a cumplir un compromiso a largo plazo.
国际社会也必须准备始终不渝地履行项期的承诺。
Así se aumentan el efecto multiplicador y el efecto a largo plazo de cada misión.
此类服务可加强特派团的倍增效果和期的影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将期的。
El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.
无法轻而易举地挥别期的恶性冲突,使之成为历史。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为期的腰疼造成的。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为人道主义救助工作提期的支助。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
我国与非洲大陆及其人民之间享有期的和历史性的关系。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们的挑战把项非常积极的发展转变为更加期的势头。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
座处置库个期管理的项目。
También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.
还可能损害塞拉利昂期和平的机会。
Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
该协定为作出期安排的谈判提了基础。
Una vez más, este tipo de situación es insostenible a largo plazo.
再要说次,种不可期持续的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablando de la digestión, ¿el estrés crónico afecta la cintura?
说到消化功能,那么长期的处于压力之中会否使人变胖呢?
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济萧条。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症。
Son las dos técnicas que permiten a tu cerebro memorizar información sobre idiomas a largo plazo.
这是帮助你的大脑去长期的记忆关于语言的两个武器。
Habéis sido los veteranos del sufrimiento fructífero.
你们是人为痛苦的长期受难者。
Pero bueno, parte esencial de pensar a largo plazo es el saber administrarnos.
但是,嘿,长期思考的个重要部分是知道如何管理自己。
¿Cuáles serían, según tu criterio, las consecuencias más extrañas de que tu país esté sin luz por mucho tiempo?
你觉得,当你的国家长期停电的,最奇怪的后果会是什么?
Algo así, no se logra sin pensar a largo plazo.
如果没有长期考虑,这的事情是无法实现的。
Pero mira, las que sufrían mucho eran las mujeres por el tipo de vida este que llevaban.
但是你看,但在这的生活中,长期受苦的是广大的妇女同志。
Y la roldana gimió como una vieja veleta cuando el viento ha dormido mucho.
辘轳就象是个长期没有风来吹动的旧风 标,作响。
Los defectos a largo plazo de nuestro apego en los primeros años están bien documentados.
我们早年依恋的长期缺陷是有据可查的。
Alguien como Carla trabaja con su cerebro para recuperar cuidadosamente información de su memoria a largo plazo.
像卡拉这的人,她的大脑会仔细地从她的长期记忆中检索出信息。
Son una de las formas más habituales de conocer a parejas de medio, corto o largo plazo.
它们是结识中、短期或长期情侣的最常见方式之。
Claro que hay otros medicamentos para dormir, pero algunos son altamente adictivos y consumirlos por largos periodos tiene consecuencias.
当然,还有其他助眠药物,但有些是高度成瘾的,长期服用会产生不良后果。
Entonces tiene que administrarse este riesgo porque es la salud financiera del cliente en el largo plazo.
因此必须管理这种风险,因为它关系到客户的长期财务健康状况。
Y esta variable difícil de rastrear es por lo que la mayoría de los profesionales promueven inversiones confiables a largo plazo.
这个难以跟踪的变量是大多数专业人士提倡可靠的长期投资的原因。
En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.
在中美洲,孩子还是会被无辜地绑架,以及虐待和长期的蓄意剥削。
Aquí no se trata de experiencias vividas en un único viaje sino en un conjunto de experiencias acumuladas a lo largo del tiempo.
这与单次旅行的经历无关,而是长期积累的经验的合。
Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.
它表示你在工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。
Y quienes viven allí durante mucho tiempo pueden sufrir de problemas como cefalea, insomnio, fatiga, pérdida de apetito, dolores musculares y articulares.
而长期居住于此的人则会受头痛、失眠、气喘、食欲消退、肌肉和关节疼痛的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释