有奖纠错
| 划词

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

怖主义是一个毒瘤。

评价该例句:好评差评指正

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

评价该例句:好评差评指正

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,怖主义孳生地。

评价该例句:好评差评指正

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸网,标识和追踪也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们目标是贫穷”。

评价该例句:好评差评指正

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层怖主义,怖主义终将巴勒斯坦领导阶层。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和行动,以我国社会中极端分子。

评价该例句:好评差评指正

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就可能这些灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家怖主义,因为这种怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们主权。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调怖主义努力,包括在国内及国际。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法它们。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象措施。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:贫穷。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心这种祸患,一在执行消除贫困和可持续发展目标明确方案。

评价该例句:好评差评指正

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植国家计划或方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


站稳, 站稳脚跟, 站稳立场, 站相, 站长, 站着的, 站住, 站住脚, , 绽开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接