有奖纠错
| 划词

En el párrafo 35 del informe se concluye que la falta de cooperación del Gobierno sirio con la Comisión ha entorpecido la investigación y ha complicado el seguimiento de las pistas establecidas con las pruebas reunidas de diversas fuentes.

报告在第35段中作出结论:叙利亚政府不与委员会合作,阻碍了调工作,使委员会难以各种不同来源收集所确立线索。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de la Convención es universal, y ofrece a los Estados los medios para seguir la trayectoria del dinero, incautar y congelar fondos ilícitos y devolver fondo robados o malversados a sus legítimos dueños, incluso si el dinero se ha transportado a través de fronteras internacionales.

该公约涉及范围广,向各国提供资金去向、扣押和冻结非法资金以及将侵吞或资金——即使该资金已被转移境外——返还其合法所有人手段。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que, aunque reconocía la importancia de las inspecciones de evaluación de la conformidad técnica y el desempeño, la falta de recursos de personal en la Dependencia de Transporte Aéreo había mermado su capacidad de realizar esas inspecciones, mantener una base de datos de informes de desempeño y ejercer funciones de seguimiento.

维和部告知委员会维和部认识进行技术遵守情况和业绩评价检重要性,但由于空运股工作人员资源短缺,妨碍了其进行这些检、维持业绩报告数库和开展活动能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tontivano, tonto, tontón, tontucio, tontuelo, tontuna, tontuneco, tontura, tonudo, top,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接