有奖纠错
| 划词

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三,“所定必需之,其实施应遵依约第四,而不妨害缔约国经济或技发展或和平核工作方面之国际合作,包括依照规定及约前文所原则在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使传染, 使传染上瘟疫, 使喘不过气的, 使纯洁, 使纯净, 使纯正, 使磁化, 使从属, 使达到顶端, 使打得粉碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接