有奖纠错
| 划词

El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.

高水平的识字率的结果是优生优育。

评价该例句:好评差评指正

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量口因不识字而被排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2002-2003, 134.708 personas participaron en cursos posteriores a la alfabetización.

2003学年,有134 708参加识字后课程。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知缺少教育的自由。

评价该例句:好评差评指正

La alfabetización de las personas entre 15 y 24 años muestra un aumento, aunque a ritmos diferentes.

24岁识字数有所增加,但增加速度不同。

评价该例句:好评差评指正

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年识字率不超过46-50%,间的差距甚大。

评价该例句:好评差评指正

Una de las mayores problemáticas es lograr una alfabetización inicial, permanente sólida, que permita a los alumnos ser estudiantes autónomos.

主要问题一是如何开展持久而有效的基本识字教育,养学生独立的学习能力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.

虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白间仍然存在着不平等。

评价该例句:好评差评指正

Habiendo logrado una educación apropiada, los jóvenes podrán obtener un trabajo seguro que contribuirá al adelanto económico de sus comunidades.

青年在学会识字并接受适当的技能训后,可以获得一份稳定的工作,而这将有助于他或她所在社区的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Debemos generar un entorno propicio para aprender a leer y escribir y para la educación de la niña y la mujer.

我们必须为识字,为妇童的教育开创一个环境。

评价该例句:好评差评指正

Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.

丹麦的支持还同时配备识字训,以提高妇参与决策进程的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año atendió en promedio a unas 4.000 personas por mes, de las cuales 562 correspondieron al programa de alfabetización.

当年,每个月平均有4 000受益,其中562参加了识字方案。

评价该例句:好评差评指正

El saber leer y escribir se considera un medio importante para que hombres y mujeres tengan mejores oportunidades en la vida.

识字被认为是一种重要的个资产,因为它增加了妇子在生活中的机会。

评价该例句:好评差评指正

Además, participamos en dos rondas de la Encuesta Internacional sobre Alfabetización Adulta, de la que pueden derivarse mediciones directas de la alfabetización.

此外,我们参加了两轮国际识字率调查,从中可以得到识字率的直接数字。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que saben leer y escribir son pocas en el Pakistán y esto impide que tomen conciencia clara de sus propios derechos.

巴基斯坦的识字率很低,因而影响到妇对自身权利的认识。

评价该例句:好评差评指正

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项住户调查。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Gobierno a dar prioridad a la preparación de esos programas para las zonas del país que registran altas tasas de alfabetización.

委员会还敦促政府在本国识字率较高的地区优先制定此类方案。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes señalan que la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y de las comunicaciones viene precedida de la adquisición de la alfabetización tradicional.

年轻注意到,在获得使用信息通信技术的能力前,需要先掌握传统的识字能力。

评价该例句:好评差评指正

Ese índice podría medir la alfabetización, las tasas de estudiantes matriculados en la escuela secundaria y de empleo juvenil y la marginación de grupos específicos de jóvenes.

该指数可以衡量识字率、中学入学率、青年就业率特定青年群体的边缘化情况。

评价该例句:好评差评指正

En este espacio se deben incluir acciones de investigación respecto de planes regionales y el intercambio de experiencias en materia de alfabetización para lograr la enseñanza primaria universal.

此领域必须包括对区域计划的研究交流有关识字方案的经验,以普及初等教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可变的, 可变焦距镜头, 可变性, 可变因素, 可辨认的, 可驳斥的, 可驳回的, 可怖的, 可操纵的, 可操左券,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo aprendiera a leer.

我大大咧咧,对什么都不耐烦,所以没有读书识字

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Cómo carajo quiere que la lea –gritó el comandante– si no sé leer.

“见鬼, 你怎么让我念信, 我又不识字, ”镇长叫着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hay para qué se llame a nadie; que yo no sé hilar, pero sé leer, y la leeré.

“没找人念。我不会纺线,可是识字。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando ya cesó de nevar, tomó Pinocho el camino de la escuela, llevando bajo el brazo su magnífica cartilla nueva.

雪一停,皮诺乔就夹着他那本呱呱叫的新识字课本

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

El arte medieval tenía como objetivo enseñar las historias de la Biblia a los cristianos que no sabían leer.

中世纪艺术旨在向不识字的基督徒传授圣经故事。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Su población tiene los índices de alfabetización … … … ... altos de A é i a Lati a.

其人口识字率很高… … … … AéiaLatia。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y lo dijo en voz alta de manera que hasta los más pequeños, que no sabían leer, lo comprendieran.

他大声地,这样即使是那些不识字的小孩子也能听懂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A Tadeo Isidoro Cruz, que no sabía leer, ese conocimiento no le fue revelado en un libro; se vio a sí mismo en un entrevero y un hombre.

塔德奥·伊西多罗·克鲁斯不识字,当然不是从书本上获得这个知识,他是在一场混战和一个人身上看清自己的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En cualquier caso, y aunque la alfabetización femenina continuaba progresando, en esta época todavía se consideraba a la mujer inferior al hombre, tanto física como biológicamente y además dependiente.

无论如何,尽管女性识字率不断进步,但此时女性仍然被认为在身体和生物上不如男性,而且还具有依赖性。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ante todo-- contestó el muñeco--, quiero comprar a mi papá una hermosa chaqueta nueva, toda bordada en oro y plata, y con botones de brillantes, y después me compraré una cartilla para mí.

“第一,”皮诺乔回答,“我给我爸爸买一件漂亮的新上衣,金丝银线织的,钮扣是宝石做的,第二、我给自己买一本识字课本。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ni yo tampoco -añadió Sanchica-; pero espérenme aquí; que yo iré a llamar quien la lea, ora sea el Cura mesmo, o el bachiller Sansón Carrasco, que vendrán de muy buena gana, por saber nuevas de mi padre.

“我也不识字。”桑奇卡也,“不过你们等等,我找个人念念,找牧师,或者参孙·卡拉斯科士。他们肯定会,也愿意知道我父亲的消息。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可持续的, 可耻, 可耻的, 可耻的下场, 可充气的, 可出口的, 可出租, 可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接