有奖纠错
| 划词

Este pasaporte es un documento de tres páginas.

这本护照是一份三页的证件

评价该例句:好评差评指正

La policía les negó el paso por no tener documentos.

没有证件警察不放他们过去。

评价该例句:好评差评指正

Están arreglando los papeles para casarse.

他们正在办理结婚证件

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.

多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件

评价该例句:好评差评指正

Casi 430.000 documentos de viaje robados o extraviados están en blanco, incluidos numerosos pasaportes.

在被偷/遗失的旅行证件中,将近43万份是空白证件,其中包括大量的护照。

评价该例句:好评差评指正

Sus documentos s habían preparado en Lachin.

他们的证件是在拉钦发的。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

评价该例句:好评差评指正

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须以适当的债务证件为凭证。

评价该例句:好评差评指正

No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.

家庭成员常常持有不同的身份证件

评价该例句:好评差评指正

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

评价该例句:好评差评指正

En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

路线而言,我们必须克服警察对无证件者的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

Tiene sus papeles en regla.

他的一切证件都已办好.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.

定居者表示他们没有身份证件,但今年会收到身份证件

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

一些奸诈的雇主有时扣留或没收徙者的身份证件

评价该例句:好评差评指正

La OSCE formuló un programa de dos aspectos relativo a la seguridad de los documentos de viaje.

欧安组织双管齐下解决旅行证件的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

评价该例句:好评差评指正

El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.

作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件

评价该例句:好评差评指正

El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.

收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内脏学, 内债, 内战, 内政, 内置的, , 嫩的, 嫩绿色, 嫩豌豆, 嫩玉米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Este documento puedes tenerlo desde que naces.

生就有这个证件

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

El nombre es mío. Aquí tiene mi carnet.

这个名字是的。这是证件

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Allí estaba todo, documentos de identidad, acreditaciones… ¡no podía creérmelo!

所有东西都在,身份证件,证明等等… … 无法相信!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los que no os enteráis sois vosotros. A ver, señora, documentación.

“什么都不懂的是你!好了,女士,请您证件。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Como éramos estudiantes universitarios, le mostramos al taquillero nuestros carnets y nos hizo un descuento del cincuenta por ciento.

因为是大学生,证件,他给打五折。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, España dejó sin documentación a miles y miles de personas.

此外,西班牙导致成千上万的人没有证件

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Siempre tiene que enseñar papeles porque nadie le cree que sea adulto porque se compra toda la ropa en el departamento de niños.

由于没人相信他已经成年,所以总是要证件,他总在儿童区买衣服。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En este contexto escribir significa mucho más que conocer el abecedario, saber " juntar letras" o firmar el documento de identidad.

在这种情况下,写作不仅仅意味着了解字母表、了解如何“连接字母”或签署身份证件

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A mí lo mismo me da que sea una mora que una cristiana. El sargento ha dicho que tenemos que pedir identificación a todo el mundo.

不管她是摩尔女人还是西班牙女人。长官说了,任何人都要证件。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El informe concluye que aproximadamente el 19% de los niños refugiados y migrantes no asisten a la escuela y solo un 60% de los refugiados y migrantes están documentados.

报告的结论是,大约19%的难民和移民儿童没有上学,只有60%的难民和移民有证件

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por eso, algo que nos sorprende mucho a los españoles es que en países como Estados Unidos no tengan una tarjeta como esta de identificación, sino que solamente tengan el carnet de conducir.

因此,让西班牙人感到很惊讶的是,在像美国这样的国家没有用来验明身份的证件,人只有驾驶证。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Demasiado tarde: el soldado escrupuloso estaba ya a dos pasos de mí, con una mano adelantada esperando algún documento mientras buscaba mi mirada entre los pliegues de tela que me cubrían.

但是这番话已经晚了。这个一丝不苟的士兵离也就两步远。他伸手等着证件,在一层层的布缝里寻找的目光。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mira que eres zote, Churruca —dijo a su espalda la voz de otro compañero—. Que las nativas no van por ahí con una cédula de identificación, a ver cuándo aprendes que esto es África y no la plaza mayor de tu pueblo.

“你怎么那么蠢,丘卢卡。”另一名同伴在他背后说,“本地的摩尔女人门从来就不带什么证件。你到底要到什么时候才能明白这里是非洲,不是你村里的广场!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下, 能实现的, 能适应的, 能手, 能说会道, 能锁住的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接