有奖纠错
| 划词

El representante del sector privado destacó la importancia de desmantelar las barreras del comercio Sur-Sur, que redundaría en mayor beneficio de los países en desarrollo.

私营部表强调指出,必须拆除南南贸易间藩篱,这样发展中国家便可受益更大。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En la historia de la humanidad, el recuerdo y la reconciliación y el amargo recuerdo de las heridas y las pérdidas del pasado, son frecuentemente una barrera infranqueable en la mente de las personas y de pueblos enteros.

达普基纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):在人类历史上,记忆与和解——对过去伤和损失忆——往往是个人和整个民族心中无法逾越藩篱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惬意, 锲而不舍, , 钦差, 钦佩, 钦佩的, , 侵犯, 侵犯性的, 侵害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接