有奖纠错
| 划词

Hay una tenue niebla en la ciudad por la mañana.

早上

评价该例句:好评差评指正

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

间常常有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garbanzuelo, garbear, garbeo, garbera, garbías, garbillar, garbillo, garbín, garbino, garbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它是淡的,如同河上笼罩的薄雾

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al llegar a la calle Arco del Teatro nos aventuramos camino del Raval bajo la arcada que prometía una bóveda de bruma azul.

抵达彩虹剧院街,我们决定越过拱门,在蓝色薄雾中走向“唐人街”。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

些人是艾伯特和我,隐蔽在间的其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛梦魇似的薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida sobre el río, imprecisa como los primeros pasos de la mañana, y argentada como las alas de la aurora.

起先花瓣是淡的,如同河上笼罩的薄雾,如同晨曦交际的天色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A veces creo que los exámenes lo son todo, pero cuando veo los brotes en los castaños y la neblina azul al final de las clases, no me parecen ni la mitad de importantes.

我认就是一切,但当我看到栗子树上的花蕾和课后的蓝色薄雾,它们对我来说似乎就不么重要了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las calles aún languidecían entre neblinas y serenos cuando salimos al portal Las farolas de las Ramblas dibujaban una avenida de vapor, parpadeando al tiempo que la ciudad se desperezaba y se desprendía de su disfraz de acuarela.

我们走出大门,街道仍在薄雾和露水中憔悴地昏睡着。兰布拉大道上的街灯,隐约描绘出雾中街景,正在伸着懒腰的城市,逐渐脱离了水彩画般的市容。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚的宁静中,气温开始迅速下降,寒冷的山谷把它刺骨的潮气扩散开来,在山坡阴暗的底部凝结成在地面上飘移的薄雾

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El aire estaba perfumado por varios manzanos y los prados se extendían en la distancia hasta las brumas perlas y púrpuras del horizonte, mientras Los pajarillas cantaban como si juera el único día de verano de todo el año.

空气中弥漫着几棵苹果树的香味,草地一直延伸到地平线上珍珠色和紫色的薄雾,小鸟在歌唱,仿佛这是一年中唯一的夏日。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Siguió en la baranda hasta que el automóvil desapareció en la polvareda del patio de carga, y luego fue a su camarote, a ponerse una ropa más adecuada para la primera cena a bordo, en el comedor privado del capitán.

他一直待在铁轨上,直到汽车消失在货场的尘土飞扬的薄雾中,然后他回到自己的船舱,换上更适合在船长私人餐厅享用船上第一顿晚餐的衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garduño, garepa, gareta, garete, garfa, garfada, garfear, garfiada, garfiña, garfio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接