有奖纠错
| 划词

Varios oradores también hicieron hincapié en la necesidad de que los servicios penitenciarios se orientaran a la rehabilitación, la reforma y la reintegración de los reclusos con objeto de prepararlos para una reincorporación normal y productiva en la sociedad una vez que cumplieran sus penas y subrayaron la importancia de combinar el encarcelamiento con educación y con programas encaminados a reducir al mínimo el riesgo de reincidencia y prestar apoyo a los reclusos para que pudieran desarrollar aptitudes que les ayudaran a reintegrarse a la sociedad en un sentido amplio.

几位发言的人还强调有必要设立一种监狱服务设施,帮助自我改造、重新做人和重新融入,为其刑满释放时以正常和有益的方式重返准备,同时注意到监禁办法务必与教育和旨尽量减少累风险的方案相结合,并帮助罪发展有助于他们重返的技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的, 关在外面, 关张, 关照, 关注, 关注点, , 观测,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Ese órgano también tiene una capacidad muy especial y es la capacidad de modificarse a sí mismo.

那个器官还有一个非常特殊能力,那就是自我改造能力。

评价该例句:好评差评指正
TED精

La resiliencia es la capacidad de adaptación que tienen los sistemas socioecológicos para asumir las perturbaciones y transformarse sin modificar sustancialmente su estructura y función.

复原力是社会生态系统在不显着改变其结情况下承受干扰自我改造适应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


观象, 观瞻, 观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接